Esta mesma pena, ele jura ser da antiga Arábia, entalhada de um ramo da Árvore do conhecimento. | Open Subtitles | إنه يقسم أن هذه المحبرة ذاتها من الجزيرة العربية، منحوتة من أحد أفرع شجرة المعرفة. |
Sabemos que o código aberto obteve êxito com ferramentas de gestão do conhecimento e criatividade. | TED | ونحن نعلم أن المصادر المفتوحة نجحت مع أدوات لإدارة المعرفة والإبداع. |
Levei materiais da biblioteca que tivessem fruta nos seus títulos e usei-os para fazer um passeio de pomar com estes frutos do conhecimento. | TED | فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة |
Certo, isto não foi noticiado e não é do conhecimento público. | Open Subtitles | حسناً, هذا الخبر لم يذاع بالإخبار, و ليس للمعرفة العامة, |
As tecnologias digitais não afetam apenas o mundo do conhecimento. Estão a começar a treinar os seus músculos também no mundo físico. | TED | وأن تأثير التقنيات الرقمية لن يؤثر على العمل المعرفي فحسب بل أنها ستبدأ بفرض سيطرتها على العالم المادي ايضا |
Por isso, penso que vão ser afetados muitos trabalhadores do conhecimento. | TED | لذا بدأت بالتفكير أن الكثير من الأعمال المعرفية ستتأثر بذلك |
E ele classifica a conversa com o seu pai como lhe tendo dado noção de que as perguntas mais simples nos podem levar ao topo do conhecimento humano e que era aí que ele queria ter um papel. | TED | والتي مكنته من فهم أن أبسط الأسئلة قد تدفعك إلى حدود المعرفة الإنسانية، وهناك كان يود أن يلعب. وقد فعل. |
Outro exemplo, isto aqui estava totalmente cheio de casas. Depois construímos isto, a "praça do conhecimento". | TED | مثال آخر، وهو معبأ تماماً بالمنازل ومن ثم بنينا هذا ، مااطلقنا عليه اسم ، مربع المعرفة |
Toda a humanidade depende do conhecimento e da prática da medicina e ciência que vocês virão a descobrir. | TED | كل البشرية تعتمد على المعرفة وممارسة الطب والعلم المعتمدة عليه الذي ستتقنه. |
Um dos trabalhadores do conhecimento mais impressionantes dos últimos tempos é um tipo chamado Ken Jennings. | TED | أحد أروع العاملين في مجال المعرفة في العهد القريب شاب يدعى كين جينينغ |
Com o PISA é isso que tentamos mudar com a medição direta do conhecimento e das competências das pessoas. | TED | لدى فإننا نحاول تغيير ذلكمن خلال برنامج بيسا وذلك بتقييمنا مباشرة المعرفة والمهارات الموجودة لدى الأشخاص. |
Na realidade, tentar partir do conhecimento fundamental para a sua aplicação é mais assim. | TED | في الواقع, محاولة الانتقال من المعرفة الاولية الى تطبيقاتها تشبه اكثر هذا |
Os psicanalistas sabem muito bem que, surpreendentemente, as pessoas não têm a paixão do conhecimento mas a paixão da ignorância. | TED | يعرف الأخصائيون النفسيون جيدًا أن الناس عكس المتوقع لا يمتلكون شغف المعرفة لكن يتحَرون إلى الجهل |
Vemos esta mudança das árvores para as redes em muitos campos do conhecimento. | TED | ويمكننا أن نرى هذا التحول من الأشجار إلى الشبكات في كثير من مجالات المعرفة. |
Depende do conhecimento do que está a acontecer e depois de um meio que seja eficaz para uma mudança. | TED | يعتمد على المعرفة التي تحدث ومن ثم معنى وفاعلية للقيام فعلا بتغيير. |
Um deles é o conceito do conhecimento comum em que cada pessoa sabe aquilo que os outros sabem e usa isso para prever o raciocínio deles. | TED | أحدها هو مفهوم المعرفة المشتركة حيث يكونُ كل شخص مدركًا لما يعرفه الآخرون ويستخدم هذا ليتنبأ بمنطقهم. |
O oposto do conhecimento, nem sempre é a ignorância. | TED | ذلك يعني أن عكس المعرفة لا يكون الجهل دائماً |
Temos que nos focar no tema do conhecimento com um empenho maníaco, sem entraves nem impedimentos. | TED | يجب أن نعالج مسألة المعرفة بالتزام كبير، بدون تنازل أو تأخير. |
Quero também falar-vos daquilo a que chamo o "fardo do conhecimento". | TED | أريد أيضاً أن أتحدث عن العبء الجديد للمعرفة. |
mas a realidade é que nós mudámos e agora estamos na economia do conhecimento. | TED | لكن الحقيقة أنّنا تحوّلنا و نحن الآن في الاقتصاد المعرفي |
Por isso, se vocês forem percorrendo o mapa do conhecimento, vão penetrando na aritmética mais avançada. | TED | وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر |
A informação existente e o que vão descobrir por vocês mesmos pode parecer, no princípio, pequeno e difícil de relacionar com outras áreas do conhecimento. | TED | إن المعلومات الموجودة مسبقا و ما تكتشفه بنفسك قد يكون للوهلة الأول غريبا وصعبا للربط مع بقية المعارف. |