ويكيبيديا

    "do corredor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القاعة
        
    • الردهة
        
    • الصالة
        
    • من الممر
        
    • الرواق
        
    • للرواق
        
    • الحاجز الوقائيّ
        
    • الحِصَار
        
    • الحصَار الأمني
        
    • الرُدهة
        
    • للقاعة
        
    O grande, ao fundo do corredor e um mais pequeno, aqui. Open Subtitles فلنرى، عندنا مكتبين هناك الكبير عند نهاية القاعة والصغير هنا
    Se alguém precisar de mim, estou ao fundo do corredor. Open Subtitles إذا كان أي شخص يحتاج لي، سأكون أسفل القاعة.
    "No final do corredor, um raio de luz torna-se vermelho e intenso." Open Subtitles في نهاية الردهة. تظهر إشراقة من الضوء تضيء حمراء وقوية
    Vão em frente por essa porta, através do corredor... virem à direita, e vão ver um desnível com cerca de 10 metros. Open Subtitles أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً.
    Alarme de incêndio, neste andar, no outro extremo do corredor. Open Subtitles أنذار الحريق في هذا الطابق ألنهاية الاخرى من الممر
    Vou colocá-los no fim do corredor... para não incomodarem ninguém. Open Subtitles سأضعكما في نهاية الرواق حتى لا تزعجين أي أحد.
    Fique aqui, ele está do outro lado do corredor. Open Subtitles إبقي هنـا وحسب إنه بالجهـة المقـابلة للرواق
    E se quiserem relaxar, há uma piscina interna ao fundo do corredor. Open Subtitles واذا شعرت بالخمول فهناك في الداخل بركة في نهاية هذه القاعة
    No fundo do corredor, a esquerda, passando a biblioteca. Open Subtitles أسفل القاعة , الى اليسار , مكتبة الماضي.
    Ok, esta não é a situação ideal, porque está a receber o eco do corredor. TED للأسف هذا ليس مكان المناسب الأنسب، لأنه يلتقط الصدى من القاعة و أمور أخرى.
    O teu quarto fica ao fim do corredor, caso fique assustada durante a noite? Open Subtitles هل غرفتك أسفل القاعة.. في حالة إن أصابنى الخوف أثناء اللّيل؟
    É melhor despachares-te. Väo começar. Ao fim do corredor. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك
    O Fargo, a enfermeira-chefe e três residentes que dormem do outro lado do corredor tiveram todos o mesmo sonho. Open Subtitles فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة كلهم تشاطروا نفس الحلم حول موت جاك
    Sim, o do corredor está parado nas 12:30h. Open Subtitles أجل، تلك التي في الردهة متوقفة عند الـ12:
    se precisares de alguma coisa, o Gus e a Karin, estão mesmo do outro lado do corredor. Open Subtitles اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة
    Estava à procura da casa de banho. É ao fundo do corredor à direita. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن الحمام في الأسفل على يمين الصالة
    Parece que há um depósito de armas ao fundo do corredor. Ou isso ou uma casa de banho. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Tens que sair do corredor, não é seguro aí. Open Subtitles يجب أن تخرج من الممر المكان ليس آمنا هنا
    Isto significa que este lado do corredor ficou subitamente mais frio do que este. Open Subtitles ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب
    A luz do corredor queimou de novo. Vais arranja-la? Open Subtitles مصباح الرواق تلف ثانية هل يمكن أن تصلحه؟
    Visão perfeita do corredor para a porta da casa de banho. Open Subtitles رؤية رائعة للرواق بأتجاة باب الحمام
    Bem... isso não vai ser fácil para os Muçulmanos dentro do corredor. Open Subtitles حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ.
    Em caso de surto de gripe, visite o centro de socorro urgente dentro do corredor. Open Subtitles بالزُكام يُرجى زيارة أقرب... مركز رعايَة لديكم بشكل عاجِل والذي يقَع داخل الحِصَار.
    Pode haver muita gente em perigo e virem a ficar infectadas se ela estiver fora do corredor. Open Subtitles الكثيِر من الناس سيكونون في خطر إذا كان أحدهُم مريض خارج الحصَار الأمني.
    Vai para o fundo do corredor onde é seguro. Open Subtitles فلتذهب إلى نهاية الرُدهة حيث يكون الوضع آمنا
    Mas agora está ao fim do corredor. Open Subtitles لكن الآن هو أسفل قرب النهاية الأخرى للقاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد