ويكيبيديا

    "do cosmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للكون
        
    • الكون
        
    • العوالم
        
    Começo com um gráfico circular. Prometo que é o único gráfico circular em toda a apresentação. Mas ele representa o estado do nosso conhecimento do cosmos. TED وأبدأ أولا مع مخطط دائري. وأعدكم أنه المخطط الدائري الوحيد في العرض كله. لكنه أساس وضعية معرفتنا للكون.
    Vemos agora a fotografia mais profunda do cosmos que alguma vez foi tirada. TED الآن نحن ننظر الى أعمق صورة للكون والتي تم التقاطها.
    É um espectáculo de planetário baseado em sons explorando o ritmo e a harmonia do cosmos. TED هذا عرض في القبة السماوية يعتمد على الموسيقى يشرح الإيقاع والتناغم للكون.
    e através do rasgo, podíamos ver partes profundas do cosmos. TED وتحركنا على رقعة من السماء بوجود ثقب في الوسط، وخلال الثقب، يمكنكم رؤية أجزاء عميقة من الكون.
    Penetramos nos mistérios do cosmos, incluindo a vida e a mente. TED نحن نخترق غموض الكون بما في ذلك الحياة والعقل
    Algumas áreas eram mais densas do que outras, e foram estas "ondulações" que semearam toda a estrutura do cosmos. Open Subtitles بعض المناطق كانت اكثر كثافة من الاخرى وان تلك الموجات الصغيرة كانت تزرع بذور اساسات بناء العوالم
    A sua visão do cosmos foi um palpite... porque ele não tinha provas. Open Subtitles رؤيته للكون كانت مجرد تخمين صائب لأنهم لم يملك من الدليل لدعم رؤيته
    Telescópios espaciais, como o Hubble, têm captado luz das galáxias mais distantes e antigas, dando-nos imagens muito mais nítidas do cosmos. Open Subtitles أما التلسكوبات الفضائية كتلسكوب هابل قامت بإلتقاط الضوء من أبعد وأقدم المجرات لتعطينا صورة أوضح بكثير للكون
    Nós, que incorporamos os olhos, os ouvidos, os pensamentos e sentimentos locais do cosmos, começámos a aprender a história das nossas origens, matéria de estrelas a contemplar a evolução da matéria, a traçar o longo caminho que a conduziu à consciência. Open Subtitles نحنُ من يُجسد العيون المحلية و الآذان و الأفكار و المشاعر للكون بدأنا بتعلم قصة أصولنا
    Desde o explosivo nascimento do cosmos, o Big Bang. Open Subtitles الوقت منذ الولادة المتفجّرة للكون... الانفجار الكبير... .
    E no futuro distante do cosmos, um destino semelhante aguarda as anãs brancas que restarem. Open Subtitles في المستقبل البعيد للكون سيكون بانتظار المتبقي من الاقزام البيضاء" مصيراً مشابها"
    A contemplação do cosmos emociona-nos. Open Subtitles تأملاتنا للكون تحرّكنا.
    Nós estamos prestes a chamar os elementos elucidativos do cosmos. Open Subtitles نحن على وشك أن نستجمع العناصر البعيدة للكون. -ركّز .
    Vai permitir-nos olhar no tempo, para a primeira luz no universo — literalmente, o alvorecer do cosmos. TED سيسمح لنا بالرجوع للنظر في مصدر أول ضوء في الكون -- وأعني حرفيا بداية الكون.
    Há quinhentos anos, Copérnico mudou a Terra de lugar, e colocou o Sol no coração do cosmos. TED ومنذ 500 سنه قام كوبرنيكوس بإزاحة الأرض، ووضع الشمس في قلب الكون.
    "Está na lama, "no pó, "na terra, "na memória afetuosa do cosmos terrestre. TED لتصل إلى الوحل، والأوساخ، والأرض، لأجل الذكرى المحببة عن الكون الملطخ بالوحل.
    Quando o telescópio espacial olhou através do cosmos, viu galáxias a brilharem com todo o tipo de cores. Open Subtitles عندما تنظر التليسكوبات الفضائية عبر العوالم فانها ترى وهج المجرات بألوان مختلفة
    A ver pelo telescópio o nascimento do cosmos. Open Subtitles يطل من خلال منظاره على ولادة العوالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد