apenas precisava de um pequeno apoio jurídico do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | مايسون فقط أحتجتُ الى دعم قانوني بسيط من وزارة العدل |
Nas últimas 48 horas, 6 oficiais do Departamento de Justiça foram mortos numa série de ataques cruéis e premeditados. | Open Subtitles | في خلال الثمان واربعون ساعة الماضية ست مسؤولون من وزارة العدل قتلوا في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة |
Têm uma incompetente do Departamento de Justiça ali a tentar dar início a um processo criminal. | Open Subtitles | لكن بالمقابل، جلبت امرأةً مأجورة من وزارة العدل للمحاولة بخلق محاكمة جنائية |
Eu já tenho o visto do Departamento de Justiça, do Pentágono e ambas as embaixadas. | Open Subtitles | أنا لدي بالفعل التصريح من وزارة العدل, البنتاغون وسفارة البلدين |
Recebi uma chamada de um amigo do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
Lembras-te do Alejandro Rivera, do Departamento de Justiça do México? | Open Subtitles | من وزارة العدالة "بالمكسيك" ؟ بالتأكيد. |
-Mesmo que acredite em si, já não faço parte do Departamento de Justiça. -Agora sou uma cidadã privada. | Open Subtitles | أنا لست جزء من وزارة العدل بعد الآن، أنا الآن مواطنة خاصة |
Se contares com as mortes internacionais, sim, mas vamos precisar da permissão do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | حسنا, في حالة جرائم القتل العالميه, نعم و لكننا سنحتاج للحصول على الإذن من وزارة العدل |
Venho do Departamento de Justiça. Ameaçaram encerrar-nos. | Open Subtitles | لقد أتيت من وزارة العدل للتو إنهم يُهددون بإنهاء عمل الفريق |
Posso apresentá-lo a Dan Metzheiser do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | أستطيع أن أقدمك الي "دين ميتسهيزر" من وزارة العدل. |
Tem uma chamada de Mr. Martin do Departamento de Justiça para si. | Open Subtitles | السيد (مارتن) من وزارة العدل (على الهاتف من أجلك عميل (جاد |
Marcellus, chamo-me Caroline Julian. Sou do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | (مارسيلوس)، إسمي (كارولين جوليان)، أنا من وزارة العدل. |
- Bem, na verdade, temos aqui dois memorandos do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | لدينا مذكرتا توقيف من وزارة العدل هنا |
Além disso, o Procurador usará todos os recursos do Departamento de Justiça para gorar ou destruir qualquer tentativa de criar uma entidade geográfica onde as drogas sejam legais. | Open Subtitles | ...بالإضافة ، المدّعي العام سيستخدم كل موارده من وزارة العدل لمنع وتدمير ...أي محاولة لإنشاء كيانٍ جغرافي حيثُ ..المخدرات مشرعنَة |
Sra. Rowlands e Sr. Hawk são do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | اَنسة (رولاند)، السيد (هوك) من وزارة العدل |
A Kristin Smith do Departamento de Justiça está aqui para falar consigo. | Open Subtitles | سيد (هيستينجز)، (كريستين سميث) من وزارة العدل هنا لرؤيتك |
Chamou uma mulher qualquer do do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | دعى امرأةً من وزارة العدل |
Sr. Winkler, Caroline Julian, do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | سيد (وينكلر) أنا (كارولين جوليان) من وزارة العدل |
Martin do Departamento de Justiça para si. | Open Subtitles | السيد (مارتين) من وزارة العدل على الهاتف من أجلك عميل (جاد) |
Se não tiver notícias suas até amanhã ao fim do dia, combinarei com alguns amigos do Departamento de Justiça um jantar e cinema. | Open Subtitles | لو لم أتلقي منك أي رد ,بنهاية يوم غد سأدعو بعض أصدقاء لي في وزارة العدل على عشاء وفيلم |
Sou agente especial do Departamento de Justiça de Wisconsin na Divisão de Investigação Criminal. | Open Subtitles | انا عميلة خاصة في وزارة العدل مع قسم العدل في وينسكتون قسم التحقيقات الجنائية |
Quando entrares no site do Departamento de Justiça, haverá uma foto minha, e do Agente Super-Especial Derek Morgan, com sapatos nas nossas cabeças. | Open Subtitles | ،عندما تتصل بموقع وزارة العدالة ستكون هناك صورة لي ...(العميل الخاص (ديريك مورغان |