Alguns tipos do escritório vão lá. Tenho algumas reuniões. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
Chamada urgente do escritório. Ela teve de sair. Ela deixou uma mensagem. | Open Subtitles | جاءها اتصال مستعجل من المكتب فغادرت , لقد تركت لك رسالة |
Não, é só um estúpido retiro com os estúpidos do escritório. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها مُجرّد رحلة إختلاء غبيّة مع مغفلين من المكتب |
Eu deveria... comparar viseiras de cavalo para o pessoal do escritório? | Open Subtitles | هل علي طلب كمامات عيون لكل من في المكتب ؟ |
Ligaram-me do escritório, vou ficar uma semana em Nova Iorque. | Open Subtitles | مكتبي إتصل و سأذهب في مأمورية لنيويورك لمدة إسبوع |
A preciosa cassete foi tirada do escritório do Sam. | Open Subtitles | هذا هو التسجيل الثمين المأخوذ من مكتب سام |
Não sairia a correr do escritório um dia e simplesmente desaparecer. | Open Subtitles | لما كان ليندفع خارجا ً من مكتبه يوما ً ويتلاشى |
Ouve, arranja algum tempo a sós com ela, longe do escritório. | Open Subtitles | معك وحدها بعيدا عن المكتب نعم ، حسنا لقد حاولت لكنها مغادرة |
Boa noite. Tenho alguns documentos do escritório para si. | Open Subtitles | مساء الخير عندي لك بعض الملفات من المكتب |
É bom sair do escritório e vir para o terreno, não achas? | Open Subtitles | الأمر لطيف نوعًا ما الخروج من المكتب والذهاب للميدان أليس كذلك؟ |
Recebi relatórios do escritório a prevenção de violência doméstica está a caminho. | Open Subtitles | وصلني تقرير من المكتب عن الوقاية من العنف الأسري في الطريق |
Telf: Olá, fala Johnson, uma chamada do escritório. | TED | المتصل: مرحبا , انا السيد جونسون اتصل بك من المكتب. |
Nem se consegue ir do escritório até ao clube, sem se ser molestado por pedintes sem-abrigo. | Open Subtitles | لا يمكننا حتّى السير من المكتب إلى النادي دون أن يزعجنا بعض المتسوّلين المشرّدين |
Tenho de agradecer por me tirares do escritório. | Open Subtitles | اسمع، ينبغي أن أشكرك على إخراجي من المكتب اليوم |
Ninguém do escritório foi a uma festa de arromba do Bernard. | Open Subtitles | لا أحد في المكتب سبق أن حضر حفلة لـ بيرنارد |
O pessoal do escritório da sede sabe alguma coisa disto? | Open Subtitles | هل عرف أصحابنا في المكتب الرئيس أيّ شيءٍ عنه؟ |
O gay do escritório disse que o felpudo estava na moda. | Open Subtitles | الرجل الشاذ في مكتبي قال ان الوبر الطويل اصبح رائجا |
Esse é do escritório, estou a ligar do telemóvel. Obrigado pela atenção. | Open Subtitles | هذا رقم مكتبي وانا أكلمك من جوالي الان شكرا على وقتك |
Então, isso é tudo o que reunimos do escritório do Simon? | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو كل ما تم جمعها من مكتب سيمون؟ |
Quando me queixei, os rufias dele expulsaram-me do escritório e atiraram-me com uma bigorna. | Open Subtitles | عندما واجهته بالأمر ، رموني رجاله من مكتبه ، وأسقطوا من فوقي حديدة ضخمة |
- Afasta-te do escritório. - Consegues trabalhar de casa? | Open Subtitles | ابقي هذا بعيدًا عن المكتب أيمكنكِ العمل من المنزل؟ |
Tenho uma ideia melhor. Sai do escritório e contacta com pessoas. | Open Subtitles | عندى فكرة أفضل,أخرج من مكتبك و قابل أشخاص |
Quando a viemos ver, ninguém do escritório fazia ideia. | Open Subtitles | في البداية لم يكن لدي أي شخص من مكتبنا أية فكرة |
Sou geólogo do escritório Judiciário de Ciência e Tecnologia. | Open Subtitles | وأنا المندوب الجيولوجي لمكتب سياسات العلوم والتكنولوجيا |
Ela ligou-se ao computador do escritório por modem! | Open Subtitles | وهي تستخدم مودم لتحميل الملفات من مكتبها. |
Estava a sair do escritório, chegou o chefe com uma pilha de papéis e dois assistentes... e disse: "Trate disso para amanhã de manhã." | Open Subtitles | كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد |
Pelo que nos disseram lá do escritório dele, ele está em Laughlin em serviço, continuamos a tentar contactá-lo. | Open Subtitles | وفقاً لمكتبه إنه في " لافلين " في عمل ومازلنا نحاول الإتصال به |
- O quê? Lembraste quando ele ficou zangado quando o gato dele fez xixi no canto do escritório. | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كان غاضباً للغاية عندما تبوِّل قطَّه بمكتبه ؟ |
Eu nunca te vi fora do escritório. Pareces tão diferente. A sério? | Open Subtitles | انا لم اراك خارج المكتب من قبل لذلك تبدين مختلفه |
Desta vez, ia buscar uma caixa na prateleira de cima quando um "trabalhador do escritório", que deve permanecer anónimo, deu um pontapé na escada e gritou... | Open Subtitles | هذه المرة بالتحديد, لقد كنت أصل لصندوق المخزون على الرف العلوي عندها واحد من عمال المكتب, الذي سوف يظل بلا أسم |