Para a maioria do pessoal, sexta-feira é só um dia antes do fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعظم الناس، الجمعة هو فقط اليوم قبل نهاية الأسبوع |
Uma demora de um carregamento de cervejas tão perto do fim-de-semana... | Open Subtitles | حسناً ، تأخير شحن البيرة في الوقت القريب من نهاية الأسبوع |
Vou manter todos vocês aqui pelo resto do fim-de-semana enquanto determino qual é a melhor providência a tomar. | Open Subtitles | سأبقيك هنا حتى نهاية الأسبوع حتى أتخذ القرار الأفضل الذي يجب اتخاذه |
Depois do fim-de-semana vão ter comida todo o dia. | Open Subtitles | بعد عطلة نهاية الاسبوع سوف تحظون بوجبات يوميا. |
Seja como for, é o final perfeito do fim-de-semana perfeito. | Open Subtitles | مهما يكن انها النهاية المثالية للاجازة نهاية الاسبوع المثالية على اية حال |
E alguém dos que levantaram a mão esteve lá em algum momento do fim-de-semana de 16-17 de Setembro? | Open Subtitles | الآن , الذين رفعو أيديهم , متى كنتم هناك , في أي وقت ؟ أثناء عطلة نهاية الأسبوع في السادس عشر أو السابع عشر من سبتمبر ؟ |
Mas não te preocupes. Vamos mudar-nos para um hotel durante o resto do fim-de-semana. | Open Subtitles | لكن لاتقلق، سنذهب لفندق لبقية نهاية الأسبوع |
Há 40 por cento de probabilidade de chover antes do fim-de-semana. | Open Subtitles | - %هناك احتمال بنسبة 40 أن تمطر خلال نهاية الأسبوع |
SACS 2009 PRÉMIO Dois Diamantes Portanto, perto do fim-de-semana, vais sentar-te na suíte dele para um frente a frente com ele e fazer aquela apresentação. | Open Subtitles | لذلك عند نهاية الأسبوع سوف تجلس معه رجل لرجل في جناحه الخاص |
E então o... o resto do fim-de-semana... na conferência, | Open Subtitles | ومن ثم طوال عطلة نهاية الأسبوع قمت بحضور فعاليات المؤتمر |
Adorava ficar com o turno do fim-de-semana. | Open Subtitles | يسعدني تغطية مكانك في العمل نهاية الأسبوع |
Prometeu que só depositava o cheque depois do fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تصرف الشيك نهاية الأسبوع |
É por causa do fim-de-semana. | Open Subtitles | انه ليس مفقوداً انها عطلة نهاية الأسبوع |
- Estou a tremer do fim-de-semana. | Open Subtitles | لا زلت أقشعر منذ نهاية الأسبوع |
Cuidado com a Burke, porque se começar a falar do fim-de-semana dela... | Open Subtitles | لأنها إذا بدأت بالتكلم عن ...عطلة نهاية الأسبوع خاصتها |
Combinado. O resto do fim-de-semana passamos numa praia em Aruba. | Open Subtitles | حسنٌ، بقية نهاية الأسبوع سنقضيها على الشاطئ، في (أروبا) |
Vocês deviam participar no trabalho do fim-de-semana, Crunch e Grump. | Open Subtitles | تحتاج ان نحصل على عملية نهاية الاسبوع معى,كرنش . ,غمب |
Vou precisar do fim-de-semana inteiro, para me atualizar. | Open Subtitles | صدقيني سنحتاج لكامل نهاية الاسبوع فقط حتى نلتقي |
Emitirei um comunicado depois do fim-de-semana. | Open Subtitles | سالقي ببيان بعد عطلة نهاية الاسبوع |
Quero o Hassan morto antes do fim-de-semana. | Open Subtitles | أريد حسن ميت, قبل عطلة نهاية الاسبوع. |
Discutiremos isso mais tarde, depois do fim-de-semana, Greg. | Open Subtitles | سنناقش هذا فيما بعد, بعد نهاية الاسبوع. |