ويكيبيديا

    "do fumo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الدخان
        
    • من الدخان
        
    • بسبب الدخان
        
    • التدخين
        
    • الدخان من
        
    Afaste-a do fumo. Eu verifico os quartos. Open Subtitles إسحبها بعيداً عن الدخان وسوف أتحقق من الغرف
    No poema, a joaninha pode voar para longe do fogo e do fumo, mas, as suas crias a arder é, na verdade, uma referência às larvas, deixadas para trás na planta ainda presas no interior das pupas. Open Subtitles ،في القصيدة تستطيع الخنفساء ،الطيران بعيداً عن الدخان و الحريق لكن احتراق اطفالها
    Há danos da água e do fumo, mas pelo menos não tens de começar totalmente de novo. Open Subtitles فقط بعضاً من الدخان وضرر المياه لكن على الأقل لن تبدأي كلياً من جديد
    Então viste o cavalo convocado do fumo? Open Subtitles إذاً، أنت رأيته، الحصان خرج بالسحر من الدخان ؟
    Logo depois do ocorrido. Mal se pode ver por causa do fumo. Open Subtitles بعد ان حدث هذا يمكنك ان ترى بالكاد ، بسبب الدخان
    O que ela descobriu só por estar curiosamente consciente quando fumava foi que o sabor do fumo é horrível. TED هذا ما أكتشفته بمجرد انتابها الفضول المعرفي عندما قامت بالتدخين أن تذوق التدخين كان مثل الوحل.
    Para além do fumo daquela fogueira. Open Subtitles باستثناء الدخان من ذلك المخيم.
    Fala-me do fumo. Open Subtitles أخبرني عن الدخان.
    Fiquem longe do fumo. Open Subtitles ابتعدوا عن الدخان.
    Temos de a afastar do fumo. Open Subtitles هيّا، يا(مونتي). علينا إبعادها عن الدخان
    Afaste-se do fumo. Open Subtitles إبتعدوا عن الدخان
    Não nos conseguimos livrar do fumo. Esperem. Open Subtitles سنذهب إلى الحانة، لا يُمكننا التخلص من الدخان
    Estava a disfarçar, porque estava com vergonha do fumo. Open Subtitles لقد كنت اتهجم عليك بسبب انني محرج من الدخان
    Pode ir ver do fumo a Sunset Cove? Open Subtitles هل يمكنك التحقق من الدخان في خليج غروب الشمس؟
    Então, a minha mãe, com seus grandes poderes de julgamento, não hesitou em ficar com o homem que surgiu do meio do fumo. Open Subtitles لذا, والدتي مع حكمتها الشديدة لم تتردد في فعلها مع رجل يخرج من الدخان
    Sim, tenho alguns hematomas, dói-me a garganta do fumo, mas hei de ficar bem. Open Subtitles حصلت على القليل من الكدمات والضربات الم بالحنجره بسبب الدخان ولكن سأكون على مايرام
    - Não, é do fumo. Open Subtitles كلا, إنه بسبب الدخان
    Não foi do fumo. Open Subtitles لم يكن ذلك بسبب الدخان.
    A melhor maneira de ficar longe do fumo é ficar perto dos que fumam. Open Subtitles وجدت أن الطريقة المثلى للإبتعاد عن التدخين هى التواجد بين من يدخنون
    "Prejudicou e possivelmente matou pessoas através do fumo passivo." Open Subtitles "أذية الناس واحتمالية قتلهم بواسطة التدخين الغير مباشر"
    E estou feliz por estar livre do fumo, graças a estes pensos de nicotina para crianças. Open Subtitles وأنا سعيدة لأنني أقلعت عن التدخين والفضل يعود لملصقات النيكوتين الخاصة بالأطفال هذه
    Limpei as partículas do fumo dos discos, Open Subtitles و نظفت جسيمات الدخان من السكرجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد