Afaste-a do fumo. Eu verifico os quartos. | Open Subtitles | إسحبها بعيداً عن الدخان وسوف أتحقق من الغرف |
No poema, a joaninha pode voar para longe do fogo e do fumo, mas, as suas crias a arder é, na verdade, uma referência às larvas, deixadas para trás na planta ainda presas no interior das pupas. | Open Subtitles | ،في القصيدة تستطيع الخنفساء ،الطيران بعيداً عن الدخان و الحريق لكن احتراق اطفالها |
Há danos da água e do fumo, mas pelo menos não tens de começar totalmente de novo. | Open Subtitles | فقط بعضاً من الدخان وضرر المياه لكن على الأقل لن تبدأي كلياً من جديد |
Então viste o cavalo convocado do fumo? | Open Subtitles | إذاً، أنت رأيته، الحصان خرج بالسحر من الدخان ؟ |
Logo depois do ocorrido. Mal se pode ver por causa do fumo. | Open Subtitles | بعد ان حدث هذا يمكنك ان ترى بالكاد ، بسبب الدخان |
O que ela descobriu só por estar curiosamente consciente quando fumava foi que o sabor do fumo é horrível. | TED | هذا ما أكتشفته بمجرد انتابها الفضول المعرفي عندما قامت بالتدخين أن تذوق التدخين كان مثل الوحل. |
Para além do fumo daquela fogueira. | Open Subtitles | باستثناء الدخان من ذلك المخيم. |
Fala-me do fumo. | Open Subtitles | أخبرني عن الدخان. |
Fiquem longe do fumo. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الدخان. |
Temos de a afastar do fumo. | Open Subtitles | هيّا، يا(مونتي). علينا إبعادها عن الدخان |
Afaste-se do fumo. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الدخان |
Não nos conseguimos livrar do fumo. Esperem. | Open Subtitles | سنذهب إلى الحانة، لا يُمكننا التخلص من الدخان |
Estava a disfarçar, porque estava com vergonha do fumo. | Open Subtitles | لقد كنت اتهجم عليك بسبب انني محرج من الدخان |
Pode ir ver do fumo a Sunset Cove? | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من الدخان في خليج غروب الشمس؟ |
Então, a minha mãe, com seus grandes poderes de julgamento, não hesitou em ficar com o homem que surgiu do meio do fumo. | Open Subtitles | لذا, والدتي مع حكمتها الشديدة لم تتردد في فعلها مع رجل يخرج من الدخان |
Sim, tenho alguns hematomas, dói-me a garganta do fumo, mas hei de ficar bem. | Open Subtitles | حصلت على القليل من الكدمات والضربات الم بالحنجره بسبب الدخان ولكن سأكون على مايرام |
- Não, é do fumo. | Open Subtitles | كلا, إنه بسبب الدخان |
Não foi do fumo. | Open Subtitles | لم يكن ذلك بسبب الدخان. |
A melhor maneira de ficar longe do fumo é ficar perto dos que fumam. | Open Subtitles | وجدت أن الطريقة المثلى للإبتعاد عن التدخين هى التواجد بين من يدخنون |
"Prejudicou e possivelmente matou pessoas através do fumo passivo." | Open Subtitles | "أذية الناس واحتمالية قتلهم بواسطة التدخين الغير مباشر" |
E estou feliz por estar livre do fumo, graças a estes pensos de nicotina para crianças. | Open Subtitles | وأنا سعيدة لأنني أقلعت عن التدخين والفضل يعود لملصقات النيكوتين الخاصة بالأطفال هذه |
Limpei as partículas do fumo dos discos, | Open Subtitles | و نظفت جسيمات الدخان من السكرجات |