"O fator fadiga é uma parte importante do golfe. | TED | عنصر التعب هو جزء مهم من لعبة الغولف. |
Chris Anderson: Das flautas para os relvados do golfe, para o casamento homossexual | TED | كريس أندرسون: من المزامير إلى ملاعب الغولف لزواج نفس الجنس. كان ذلك ربط عبقري. |
Depois do golfe, estávamos no vestiário e tive uma sensação estranha. | Open Subtitles | بعد لعب الغولف عندما كنا في غرفة الملابس شعرت بشعور غريب |
Mas podes libertar dinheiro da empresa para reavermos os privilégios do golfe. | Open Subtitles | مع ذلك , يمكنك توفير بعض من أموال الشركة لإرجاع امتيازاتنا للغولف |
Os meus amigos do golfe também disseram que o pessoal do Eddie poderá retaliar. | Open Subtitles | أصدقائي في الجولف قالوا أيضا بأن جماعة إيدي قد يثأرون |
Sabe alguma coisa da etiqueta do golfe? | Open Subtitles | هل تعرفين اتيكيت لعبة الجولف أيتها الشـابة |
Espera. Tenho de ligar ao Peter Jennings acerca do golfe. | Open Subtitles | انتظري يا عزيزتي أنا أتكلم مع بيتر جيننز ليعيد ترتيب موعد لعبة الغولف |
Vou-te dar os $50 que te devo da aposta do golfe. | Open Subtitles | حسناًسأعطيكالـ50دولاراً، التي أدين لك بها من الغولف |
E assim a batalha foi ganha e o jogo do golfe inventado ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وهكذا رُبحت المعركة .واختُرِعت لعبة الغولف بنفس الوقت |
- Ela deveria ser, mas os cortes nos gastos do seu amigo do golfe... impediram isso. | Open Subtitles | لكن تخفيضات ميزانيّة رفيقك في لعب الغولف قد اعترضت الطريق. |
Acho mais importante falar disso do que do golfe, das amas, ou das banalidades de que falam. | Open Subtitles | آسفة لإعتقادي أن التكلم بهذه الأشياء أهم من الغولف أو المربيات أو أي من الاشياء الغبية التي تحدث |
Não, isso não foi por causa de atirar. Foi por causa do golfe. | Open Subtitles | كلا، لم تكن تلك من أجل إطلاق النار، بل من أجل الغولف. |
O que foi interessante naquela decisão e na discussão que acabamos de ter é que a discussão sobre o direito, a justiça da questão dependeu de imaginar qual é a natureza essencial do golfe. | TED | ما كان مثيراً حول حكمهم وحول النقاش الذي دخلنا فيه كان النقاش حول الحقوق، العدالة، في هذه القضية، تعتمد على التعرف على ما هي الطبيعة الأساسية للعبة الغولف. |
Porquê? Porque o que estava em jogo na disputa sobre o carrinho de golfe não era apenas a natureza essencial do golfe, mas a questão com ela relacionada: Que capacidades são dignas de homenagem e reconhecimento enquanto talentos atléticos? | TED | لأن ما كان على المحك في النزاع حول عربة الغولف لم يكن فقط الطبيعة الاساسية للغولف، بل، متعلق بالسؤال، ما هي القدرات التي تستحق التقدير والتكريم كرياضي موهوب؟ |
Espantoso. Acho que nunca aconteceu na história do golfe. | Open Subtitles | لا أظن هذا حصل في تأريخ الغولف من قبل. |
Não, é muito cliché, Doutores do golfe. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنّه شيء نمطي، رغم ذلك ممارسة الأطباء للغولف |
Maluco do golfe, sabes? | Open Subtitles | محب للغولف بجنون، حسنٌ؟ |
O Scruggs era profissional do golfe, a sério, mas fracassou, por isso dedicou-se ao mini golfe. | Open Subtitles | كان (سكراغز) لاعب غولف محترف، رياضة الغولف الحقيقية... لكنّه فشل فيها لذا إنتقل للغولف المُصغّر. |
Certo. "Igual ao par" é um termo do golfe. Quer dizer "tudo sobre rodas". | Open Subtitles | "المسار السليم" مصطلح في الجولف يعني على الطريق |
- O Geiger do golfe? O quê? | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن لعبة الجولف خاصتي جيجر ؟ |