ويكيبيديا

    "do governador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحافظ
        
    • من الحاكم
        
    • مكتب الحاكم
        
    • الحاكم ريستون
        
    • الحاكمَ
        
    • الحاكِم
        
    • علم الحاكم
        
    Fogäo, frigorífico e ligaçäo ao gabinete do Governador. Open Subtitles موقد، ثلاجة، وحتى بها هاتف إلى مكتب المحافظ
    Eu não sei isso, mas o que eu sei é que isto veio por fax a partir do gabinete do Governador. Open Subtitles أنالاأعلم عمّا تتحدث.. ولكنما أعلمههو .. هذا الفاكس الذي تلقّيته حالاً من مكتب المحافظ ..
    A não ser que eu receba uma ordem de suspensão do Governador... meu dever é continuar com isto. Open Subtitles ما لم اتلقى تأجيلا رسميا عن الاعدام من الحاكم انا مجبر بالقانون ان اتم هذا الأمر
    Seria necessário um mandato, do Governador e ele ficaria ofendido com sequer a sugestão. Open Subtitles سأطلب تفويض من الحاكم بتفتيش المكان وهو سيكون غاضبا لمثل هذا الإقتراح.
    Ele trabalha connosco. Com o gabinete do Governador. Todos o adoram. Open Subtitles إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه
    Como diferencia o seu plano do Governador Reston? Open Subtitles أخبرنا عن الفرق بين خطتك الاقتصادية وتلك التي حضرها الحاكم ريستون.
    As vezes o assistente do Governador telefona-me sobre assuntos importantes. Open Subtitles أحياناً، مُساعدو الحاكمَ يَدْعونَني على الأمورِ التي تَتعلّقُ بالحاكمِ.
    Sou o traficante preferido do Governador. Open Subtitles أنا تاجِر المُخدرات الذي اختارَهُ الحاكِم
    Içou o estandarte do Governador! É ele! Open Subtitles إنها تحمل علم الحاكم , هذا هو!
    Ligo pelo assunto do assassinato do Governador. Open Subtitles إسمع، اتحدث معك بخصوص موضوع إغتيال المحافظ
    Eu não me lembro do Governador ter ganho um campeonato estadual de futebol. Open Subtitles لا اتذكر ان المحافظ قد ربح بطولة كرة القدم .. تهانينا. شكرا.
    Ambos sabemos que vou apenas levar uma bronca... e desculpas e uma garrafa de champanhe da parte do Governador. Open Subtitles كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ.
    Sou conselheira do Governador, e ambos concordámos que seria uma excelente escolha para ocupar o lugar deixado pela morte prematura do Gerald Dickenson. Open Subtitles , أنا مستشارة المحافظ و كلانا يتفق على أنك سوف تكون خياراً ممتازاً كي تأخذ منصب
    Eu tinha um convite do Governador. Que uma anomalia viaja pela Terra. Não entendo, mas temos apenas 48 horas. Open Subtitles لقد وصلتني مكالمة من المحافظ لقد بقي أمامنا 48 ساعة
    E o relógio dá as horas, à espera da chamada do Governador. Open Subtitles أخذ الوقت يمضي. بانتظار مكالمة من الحاكم.
    Estamos na sede da assembleia legislativa à espera de um comentário do Governador, relativamente à natureza e origem destes extraordinários seres. Open Subtitles نحن نقف عند مقر مجلس النواب منتظرين أى تعليق من الحاكم حول طبيعة و أصل المخلوقات الغريبة
    A única coisa que pode salvar seu rabo oleoso agora, é um telefonema do Governador. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سينقظك اليوم هو إتصال من الحاكم
    Por ordem do Governador, todas as armas de fogo estão proibidas no casino e serão recolhidas num barril cá fora. Open Subtitles بأمر من الحاكم يُمنع دخول جميع الأسلحة النارية داخل المقمرة وسيتم وضعها في برميل بالخارج
    Para a vossa própria segurança, por ordem do Governador, há agora um recolher obrigatório em Medina. Open Subtitles من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن
    Desculpe ter-lhe atirado com o peso do gabinete do Governador, mas, obviamente, trata-se de um assunto urgente, se puder determinar a fiança... Open Subtitles أعتذر عن اضطراري لإدخالي واسطة من مكتب الحاكم في الأمر ولكن كما هو واضح، المسألة طارئة، وأتمنى أن تحدد الكفالة
    Se encontrar os documentos, suponho que os meus amigos no gabinete do Governador também se mostrem interessados. Open Subtitles اذا وجدت المستندات انا اعتقد ان اصدقائى فى مكتب الحاكم ربما ايضاً يعبروا عن اهتمامهم
    Uma fonte proxima do gabinete do Governador diz que apesar disto a execução tera lugar como marcado um minuto depois da meia-noite. Open Subtitles أي مصدر في مكتبِ الحاكمَ يَقُولُ على الرغم مِنْ هذا... ... الإعدامسَيَمْضي في دقيقة واحد بَعْدَ منتصف هذه الليلةِ.
    Recebi um chamado de que o chefe de campanha do Governador quer falar, e estou intrigado. Open Subtitles أتلَقى مُكالمَة أن مُديرَة حَملَة الحاكِم الانتخابيَة تُريدُ الدَردَشَة فَيُثارُ فُضولي
    É a bandeira do Governador. - Perseguimo-lo? Open Subtitles إنه علم الحاكم - هل نلحق بها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد