Conforme essa ideia caía em desuso, foi a ciência do Iluminismo que forneceu respostas sobre a nossa ascendência. | Open Subtitles | عندما فقد هذا المنطق شعبيته، جاء علم التنوير الذي قدم عدداً غير محدد من الإجابات لصعودنا. |
Foi ela o verdadeiro bastião do Iluminismo francês. Esta ilustração deslumbrante foi concebida como o índice para a enciclopédia. | TED | لقد كان هذا حقاً معقل حركة التنوير الفرنسية، وهذا التوضيح الرائع كان بارزاً كجدول محتويات للموسوعة . |
Tentaram transformar a sociedade, por completo, de acordo com os princípios racionais do Iluminismo. | TED | أرادوا إحداث تغيير كلّي في المجتمع وفقاً للمبادئ الرشيدة لعصر التنوير. |
O movimento modernista tem as suas raízes na época do Iluminismo e esforça-se para deixar a arte tradicional de lado para experimentar novas ideias. | Open Subtitles | الحركة الحداثية لها جذور من عصر التنوير وتسعىجاهدةلوضعالفنونالتقليديهجانباً .. لتجربة أفكار جديدة. |
Somos, agora, filhos do Iluminismo Francês. | TED | نحن الان اطفال التنوير الفرنسي. |
É especialmente evidente no Ocidente, a começar na Inglaterra e na Holanda na época do Iluminismo. | TED | إنها دليل خاص في الغرب , إبتداء من إنجلترا وهولندا تقريباً في عصر التنوير . |
Através da Revolução Científica, do Iluminismo, da Revolução Industrial, o Ocidente elevou-o profundamente e, de modo igualmente importante, usou-o, aplicou-o para resolver muitos importantes problemas práticos. | TED | وخلال الثورة العلمية و التنوير و الثورة الصناعية رفعها الغرب بقوة حقيقة وبفس القدر من الأهمية استخدمها مطبقا اياها لحل العديد من المشاكل العملية العظمى |
E se fizermos isso, guiados pelo país do Iluminismo, então eu acho que nós criamos uma sociedade melhor, mais saudável, mais justa e mais feliz sociedade aqui na nossa casa. | TED | وإذا فعلنا ذلك، وقمنا بدور القيادة من هنا من بلد عصر التنوير فأعتقد أننا سنخلق هنا في أوطاننا مجتمعاً أفضل وأكثر صحة وأكثر سعادةً وعدلا |
O rei está a deixar-se influenciar por um homem do Iluminismo. | Open Subtitles | الملك وضع نفسه كرجل التنوير والثقافة |
E chegámos a uma fazenda com 8 hectares pertencente à Igreja do Iluminismo Mundano. | Open Subtitles | تتبّعته لمُجمّع مُكوّن من 20 فدان مملوك لكنيسة "التنوير الدنيوي". |
- A Igreja do Iluminismo Mundano não é apenas um culto amigável do bairro. | Open Subtitles | كنيسة "التنوير الدنيوي" ليست مُجرّد طائفة ودودة. |
É a era do Iluminismo. | Open Subtitles | وهذا هو عصر التنوير |