ويكيبيديا

    "do inferno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الجحيم
        
    • جهنّم
        
    • من الجحيم
        
    • من الجحيمِ
        
    • من النار
        
    • بالجحيم
        
    • كلب الجحيم
        
    • كلب جحيم
        
    • بوابة الجحيم
        
    • بنيران الجحيم
        
    • شياطين الجحيم
        
    • من جحيم
        
    • من جهنم
        
    Não fazes a mínima ideia do inferno que passei lá. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك
    Fala-Ihe do inferno que criaste, em que estamos todos a viver. Open Subtitles أخبره عن الجحيم الذي قمت أن بصنعه و الذي نعيش جميعاً فيه
    Vocês ultrapassaram as portas do inferno ainda despreparados para o confronto. Open Subtitles ..لقد تعدّيتم على أبواب جهنّم مع أنّكم غير مُستعدّين للمواجهة
    Anda mais um passo e virás para este lado do inferno. Open Subtitles قف في الخط القادم تأتى إلى، هذا الجانب من الجحيم
    Então invadimos aquela ponte como cães do inferno. Open Subtitles ومن ثمَّ هاجمنا ذلك الجسر ككلابِ صيدٍ من الجحيمِ.
    Sabes meu filho. do inferno, nunca se poderá sair. Open Subtitles أتعلم يا بني أنه لايمكن الخروج من النار...
    Conjuro demónios mais ferozes que todos os do inferno. Open Subtitles أتحدى الشيطان الأكثر قوة من كل من بالجحيم
    Devias ter feito o pacto. As pessoas falam do inferno mas não sabem o que dizem. Open Subtitles أترى ، الناس يتكلمون عن الجحيم ، و لكنها كلمة فحسب
    - Qual é a tua ideia do inferno? Open Subtitles بين الزهري والبرتقالي؟ ما هي فكرتك عن الجحيم ؟
    Não faço ideia do inferno que estarás prestes a passar. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عن الجحيم الذي ستمر به في هذا
    Quanto mais falas no enxofre e no fogo do inferno, mais as pessoas se abespinham. Open Subtitles كلما وعظت عن الجحيم والعذاب سيزداد غضب الناس
    É por isso que te digo, Joe Carroll, e aos teus seguidores, que cada passo que dão, leva-vos para mais perto das fornalhas do inferno. Open Subtitles كل خطوة تتخذوها تقربكم مِن أفران جهنّم الملتهبة.
    Porque temo a perda do Céu e a dor do inferno. Open Subtitles لأنني أخشى خسارة فقدان دخول الجنة وألم نار جهنّم
    E vou te dizer uma coisa, não estou a caminho do inferno. Open Subtitles وأؤكّد لكِ أمراً، لن أدخل جهنّم
    - Não, não Olan Beauregard III... advogado em demanda do inferno. Open Subtitles لا لا ، ليس أولان بورغارد الثالث المستشار من الجحيم
    Você está nas mãos dela agora. Elas podem ser mãos gentis, ou podem ser as mãos do inferno. Open Subtitles أنت بين يديها الآن ، يمكن أن تكونا ناعمتين ولكن يمكن أن يكونا يدان من الجحيم
    Como um morcego do inferno. Open Subtitles ... تخرجمهرولامنبيتَ شخصما مثل خفاش يهرب من الجحيمِ.
    O medo do fogo é bom para se afastar do inferno. Open Subtitles الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم
    Para que todos os demónios saiam do inferno ao mesmo tempo? Open Subtitles حتى يكون بمقدور كلّ الكائنات الشيطانية .الموجودة بالجحيم الخروج جميهم بوقتٍ واحد ؟
    E que o cão do inferno nunca mais dará medo aos habitantes da charneca. Open Subtitles و أن كلب الجحيم لن يأتى بالرعب مرة أخرى للذين فى المستنقع ليلاً
    Tirar almas do inferno, curar demónios, matar um mastim do inferno... Open Subtitles إخراج الأرواح من الجحيم، شفاء الكائنات الشيطانيّة قتل كلب جحيم
    Siga a Sunset para Leste até chegar às Portas do inferno. Open Subtitles إذهب شرقا بإتجاه الغروب إلى ان تصل إلى بوابة الجحيم
    Um paraíso cujo céu tinha a cor das chamas do inferno, mas que não deixava de ser um paraíso. Open Subtitles جنة سمواتها ملونة بنيران الجحيم ولكنها تبقى جنة
    Não podeis! Tenho todos os demónios do inferno na cabeça. Open Subtitles أنت لا يمكنك، أنا لديّ كٌلّ شياطين الجحيم في رأسي
    Estou a salvá-la do inferno adolescente. Open Subtitles لكي يُقدّسك أنا أُنقذها من جحيم المُراهقة
    Não tive nenhuma crise religiosa, não tenho medo da morte, não tenho medo do inferno, não tenho medo, digamos... do castigo eterno pelos pecados... que pecados? Open Subtitles لم أواجه أي أزمة دينية لست خائفاً من الموت لست خائفاً من جهنم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد