Sabes o que diz o panfleto sagrado, tens de pensar no irmão do irmão do teu irmão. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقول الكتيب المقدس يجب أن تراعي أخو أخو أخيك. |
O outro sinal está na sepultura do irmão do cavaleiro que morreu. | Open Subtitles | ... و الآن العلامة الأخرى مدفونة مع أخو الفارس الميت |
Também analisei a carta do irmão do Ducky, tentei descobrir por onde esteve, e o espectrómetro acabou de apitar, por isso vamos viajar nesses resultados juntos. | Open Subtitles | لقد قمت أيضا بتحليل الرسالة من اخو داكي في محاولة لمعرفة أين كانت، و مقياس الكتلة الرئيسي رن الان |
Quem se vai casar? - Vamos ao casamento do irmão do Peter. | Open Subtitles | من سيتزوج سنذهب إلى حفل اخو بيتر |
O do irmão do Gulbrand, por outro lado, confirmou-se. | Open Subtitles | أما بالنسبة لشقيق (غولبراند) من جهة أخرى فحجّة غيابه صحيحة |
Qualquer acusação do irmão do seu falecido marido de que está amaldiçoada e teve algo a ver com a sua morte, são tolices. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
Ela é a miúda do irmão do patrão. | Open Subtitles | إنها صديقة أخو الرئيس |
Namorou com o John, quando tinha 15 anos, engravidou e foi parar ao consultório do irmão do John. | Open Subtitles | إنها واعدت (جون) حينما كانت بالخامسة عشر. و حملت منه ، و أنتهى المطاف بها، فى عيادة أخو (جون). |
Elena é filha do irmão do marido da minha irmã, e sua mãe é a falecida esposa do meu namorado. | Open Subtitles | إنّ (إيلينا) إبنة أخو زوج أختي و أمها أرملة خليلي |
O que chegou primeiro ao local da morte do irmão do Caleb. | Open Subtitles | أوّل من كان بمسرح الجريمة .لمّا لقي أخو (كايلب) مصرعه |
Já te falei do Troy, do irmão do Brandon? | Open Subtitles | أنا أخبرتكِ عن (تروي) أخو (براندون)؟ |
Precisamos do irmão do garoto para nos guiar. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى اخو الصبي ليرشدنا |
Não vou ao casamento do irmão do Peter! | Open Subtitles | لن أذهب لحفل زفاف اخو بيتر |
Eu sou um amigo do irmão do Colin,Jeff. | Open Subtitles | انا صديق اخو كولن,جيف |
Ela estava noiva do irmão do Kyle, porquê andava com o defunto como uma cadela no cio? | Open Subtitles | إنها مخطوبة لشقيق (كايـل)، لماذا إذاً كانت تنبش كالمنشار مع الرجل الميت؟ |
Ex-mulher do irmão do Clyde. | Open Subtitles | إنّها الزوجة السابقة لشقيق (كلايد). |
O quê, estás a falar daquilo do irmão do Massude? | Open Subtitles | اذن ! ماذا تعني هذي الاشياء من شقيق السيد ماسسود؟ |
Não posso. Outra pista do irmão do Massude. | Open Subtitles | لا استطيع هناك اشارات من شقيق ماسسود |