ويكيبيديا

    "do lado dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الفريق
        
    • في صف
        
    • في الجانب
        
    • في جانب الأخيار
        
    - Estou do lado dos que ficam. Open Subtitles انا مع الفريق الذى سيبقى
    E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. Open Subtitles وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ.
    Deus está do lado dos fiéis, e não dos pecadores. Open Subtitles الرب يقف في صف المؤمنين، ـوليسفي صف الخطاة،الربسوف..
    Sei que a nossa gente está a combater uma guerra contra a injustiça, e você está do lado dos nossos opressores. Open Subtitles أعلم أن أهلنا يقاتلون حرباً ضد الظلم وأنتِ تقفين في صف قامعينا
    Estás do lado dos perdedores, sabes disso, não sabes? Open Subtitles أنكم في الجانب الخاسر , أليس كذلك ؟
    Ao menos assim, sais do lado dos vencedores. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة، ستكون في الجانب المنتصر
    Estás do lado dos anjos. Open Subtitles أنت في جانب الأخيار
    E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. Open Subtitles وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ.
    Achas que ele estava do lado dos ladrões? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنه كان في صف السارقين ؟
    Ponha-se do lado dos vencedores para variar. Open Subtitles ضع نفسك في الجانب الرابح من أجل التغيير
    - Com o quê? Com o facto de estares do lado dos criminosos. Open Subtitles كونك في الجانب الآخر كشخص مطلوب
    Eu própria fui acusada, particular e pessoalmente, de ficar do lado, por exemplo, dos cidadãos de Sarajevo de "ficar do lado dos muçulmanos", porque eles eram a minoria que estava a ser atacada por cristãos do lado da Sérvia naquele local. TED أنا خصوصاً وبشكل شخصي تم إتهامي بالتحيز، على سبيل المثال، مع مواطنى سراييفو "التحيز للمسلمين" لانهم كانوا الأقلية التى هاجمها المسيحيين في الجانب الصربي فى هذه المنطقة.
    Comum. Estás do lado dos anjos. Open Subtitles أنت طبيعي في جانب الأخيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد