Eu não estive sequer perto do lago naquela noite, está bem? | Open Subtitles | اسمع، لم أكن بالقرب من البحيرة في تلك الليلة، حسن؟ |
Mas o carro não tinha de ser tirado do lago, como eu lhe dissera há tantos anos. | Open Subtitles | لكن تلك السيارة لم تكن لتسحب من البحيرة كما أخبرت أبي تلك السنوات الماضية كلها |
É, bem, tenho um aniversário às 4:00h do outro lado do lago. | Open Subtitles | نعم ، لدي عمل الساعة الرابعة في الجانب الآخر من البحيرة |
E eu feito palerma a trazer-te banda desenhada do lago Tahoe e um vestido para a puta da Ana, porra! | Open Subtitles | و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة |
- Vasculhámos o lado Oeste do lago. | Open Subtitles | ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية. |
E depois fui-me embora, porque ainda tinha de verificar a parte norte do lago para determinar se alguma das entradas podia ser a fonte do Nilo. | Open Subtitles | ثم رحلت إذ كان لم يزل عليّ أن أستكشف الضفة الشمالية من البحيرة لأتحقق إن كان أيّ من منافذها منبعاً من منابع النيل |
Não sei onde fui buscar as forças, mas, consegui voltar acima e chegar à borda do lago o mais depressa que pude. | TED | ولا أعلم من أين حصلت على ذلك لكني قدرت بصورة ما بسحب نفسي بأسرع ما يمكن والوصول للجانب الآخر من البحيرة |
Dois agentes tiraram-na do lago. Pensámos que estivesse morta. | Open Subtitles | إثنان من رجالي سحباكِ من البحيرة ظننا أنكِ ميتة أيضاً |
Vão pelo pântano e escondam-se perto do lago. | Open Subtitles | الذهاب من خلال المستنقع والاختباء بالقرب من البحيرة. |
Parecem haver fortes emissões de neutrinos vindas do lago. | Open Subtitles | يبدو أن هناك انبعاثات قويّة للنيروتون آتية من البحيرة. |
Depois disso, vai pro fundo do lago. | Open Subtitles | بعد ذلك، سيكون في الجزء السفلي من البحيرة. |
Bem, estou fora da picada em algum sítio perto do lago Sylvan. | Open Subtitles | حسناً, ابتعدت عن مساري فأنا في مكان قريب من بحيرة سيلقان |
Como é evidente neste diapositivo do lago Nabugago no Uganda, os resíduos agrícolas destas culturas, que vão parar àqueles baldes, são a única fonte de água para beber, cozinhar e tomar banho desta aldeia, | TED | كما موضح في هذه الصفحة من بحيرة نابوقابو في أوغندا, ومياه الصرف الزراعي من هذه المحاصيل، التي تذهب إلى هذه الدلاء، فهو المصدر الوحيد لمياه الشرب والطهي والاستحمام لهذه القرية |
O Nilo Branco, o qual sobe próximo do lago Vitória e se extende para o norte através da Uganda, e o Nilo Azul, o qual desce da região montanhosa da Etiópia. | Open Subtitles | النيل الأبيض الذي يبدأ بالقرب من بحيرة فيكتوريا ويتجه نحو الشمال قاطعاً أوغندا والنيل الأزرق |
Querida, não te aproximes do lago, entendido? | Open Subtitles | لا أُريدهم ان يقتربوا من البُحيرة اليوم أتفهم ؟ |
O número aumentou devido aos refugiados que vêm em catadupa do Burundi e através do lago, do Congo. | TED | ارتفعت الأعداد عبر تدفق اللاجئين من بورندي وعلى البحيرة من الكنغو. |
Temos de trazer um exemplo do outro lado do lago. | TED | وعلينا أن نأتي بمثال من الجانب الآخر من البركة. |
Concentra-te em tirar a pedra do lago. | Open Subtitles | اريدكِ ان تركزى على اخراج الصخره من البحيره |
O homem que saiu do lago, naquela noite. | Open Subtitles | الرجل الذي خرج مِن البُحيرة تلكَ اللّيلة. |
Devolvem o peixe ao lago depois de o apanharem para manterem o chi alinhado com a estratosfera do lago. | Open Subtitles | هم يلقون السمك فى البحيره بعد ان يصتادونهم من أجل الحفاظ على الانحياز مع الطبقه العليا للبحيرة |
Se quiseres, vamos passar o fim de semana à casa do lago. | Open Subtitles | يمكننا قضاء عطلة نهاية الاسبوع في المنزل على ضفاف البحيرة. |
Lembras-te do meu primeiro Verão, quando alugámos a casa do lago? | Open Subtitles | أتتذكر أول صيف لي بعد الكلية؟ لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة في جراند هاربور |
Aproximamo-nos do lago do Deus Veado. | Open Subtitles | نحن تقريبا في دير الله وتضمينه في البركة. |
Eu disse-te para ficares longe do lago. Ele só mata dentro do lago. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن تبتعدوا عن البحيرة فهو يقتل في الماء فقط |
"contra as barreiras que separam o passeio do lago Michigan." | Open Subtitles | . إلى الحائط الذي يفصل الطريق عن بحيرة ميتشيجن |
Há umas árvores aqui perto do lago, podemos ir para lá. | Open Subtitles | هنالك بعض القرامات عند البحيرة يمكننا الذهاب إلى هناك |
Um jarräo de sake dedicado ao deus do lago esta manhä. | Open Subtitles | الجارّ من أجلِ اهديت إلى إلهِ البحيرةِ هذا الصباحِ |