A crónica de Geoffrey atraiu as atenções que ele esperava, e cedo foi traduzida do latim para o francês pelo poeta Wace, por volta de 1155. | TED | جذب سجلّ جيفري الانتباه الذي كان يرجوه، وسرعان ما تُرجم من اللاتينية إلى الفرنسية بواسطة الشاعر وايس في عام 1155 م. |
A palavra "férias", vem do latim feriä. | Open Subtitles | تفضل تعرفين كلمة عطلة هي من اللاتينية فاكاتيو |
Estes são alguns trabalhos de grandes escritores que li quando era novo, traduzidos do latim. | Open Subtitles | هذه أعمال مؤلفين عظام قرأتها وترجمتها من اللاتينية في شبابي |
É derivada do latim argila, que significa barro? | Open Subtitles | هل هي مشتقة من كلمة لاتينية ارجيلا, تعني الطين؟ |
Sagrada... que palavra interessante. do latim sacrum, igual a outra palavra... | Open Subtitles | "قدسية" تلك كلمة مثيرة وأتت من كلمة لاتينية هي (ساكرم) |
A palavra vítima deriva do latim "victima", que significa "sacrifício" | Open Subtitles | الكلمة ضحية تنشأ من الكلمة اللاتينية فيكتيما والتي تعني تضحية |
É derivada do latim "pulcher," | Open Subtitles | أنها مشتقة من الكلمة اللاتينية بولشير |
Embora o inglês moderno partilhe muitas palavras semelhantes com línguas românicas derivadas do latim, como o francês e o espanhol, a maioria dessas palavras não fazia originalmente parte dela. | TED | بينما تحوي الإنجليزية المعاصرة كلماتٍ مشابهة لللغات الرومانسية المستمدة من اللاتينية كالفرنسيّة والإسبانيّة، لم تكن معظم تلك الكلمات جزءًا منها في الأصل. |
É um dialecto goa'uid, proveniente do latim. | Open Subtitles | إنها لغة جواؤلد قريبة من اللاتينية |
Confiscação. 4 sílabas. do latim confiscare. | Open Subtitles | انها مصادرة، كلمة مشتقة من اللاتينية |
Tem de ser uma das várias ironias da história que uma interjeição preferida dos fundamentalistas muçulmanos seja a mesma usada em tempos pelos fundamentalistas cristãos conhecidos como cruzados: "infidel" ["Infiel"], do latim para "sem fé". | TED | لابد أنها أحد سخريات التاريخ المتعددة أن الكلمة المفضلة عند اﻷصوليين من المسلمين هي نفسها التي استخدمها اﻷصوليون من النصارى المعروفين بالصليبيين: "كافر" من اللاتينية بمعنى "عديم اﻹيمان". |
Do latim: monstrum vel prodigium. | Open Subtitles | من اللاتينية: "مونستروم فيل بروديجيوم". |
Vem do latim. | Open Subtitles | - .من اللاتينية |
As marcas traduzem do latim como Reavers. | Open Subtitles | العلامات ترجمتها من اللاتينية (ريفرز) |
Vem do latim, quer dizer que vais ser a minha putinha. | Open Subtitles | -إنها كلمة لاتينية تعني"خادمتي الحقيرة" |
Vem do latim resolutus. | Open Subtitles | صارمة .. انها كلمة لاتينية |
do latim "niger", caluniar, enegrecer... está sempre presente, não é? | Open Subtitles | "من الكلمة اللاتينية "نايجر التي تعرّف الأسود |
É derivada do latim "fellare", que significa "chupar"? | Open Subtitles | هل هي مشتقة من الكلمة اللاتينية "فيلير" والتي تعني "مص"؟ |