ويكيبيديا

    "do médico legista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيب الشرعي
        
    • الطب الشرعي
        
    • الطبيب الشرعى
        
    Comandante, queria avisa-lo que o relatório do médico legista chegou. Open Subtitles أيها الرئيس , أردتُ إعلامك أن تقرير الطبيب الشرعي
    Segundo o relatório do médico legista ele sofreu uma hemorragia cerebral. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي
    O relatório do médico legista dizia que tinha a vagina rasgada. Open Subtitles وقال الطبيب الشرعي أن أعضاؤها التناسلية كانت ممزقة
    O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. Open Subtitles تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش
    O escritório do médico legista descobriu as cinzas dos seus cigarros no braço do Cal. Open Subtitles الطب الشرعي وجدوا رماد سجائرك على ذراع كال
    De acordo com o escritório do médico legista, um Agente do FBI apanhou os objectos pessoais antes da transferência às 9h15. Open Subtitles أجل,وفقا ل مكتب الطبيب الشرعى عميل فيدرالى قام بجمع المتعلقات الشخصيه
    Nós vamos encontrá-los. Acabei de aceder ao relatório do médico legista. Open Subtitles سوف نجدهما إنني قد دخلت للتو تقرير الطبيب الشرعي
    E o relatório do médico legista confirma isso. Então o McCall mentiu quando falou na chave de fenda... para alegar legítima defesa? Open Subtitles وتقرير الطبيب الشرعي يؤكد ذلك اذا ماذا,ماكول كذب قال ان هاستينغس لحق به
    Vê só o que o meu contacto do médico legista me deu. Open Subtitles أنظر لما أخبرني به عميلي في مكتب الطبيب الشرعي
    É a cópia do relatório do médico legista. Open Subtitles هذا هو نسخة من التحقيق الذي أجراه الطبيب الشرعي.
    Sabe que pelo relatório do médico legista ele tinha bebido quase meia garrafa? Open Subtitles هل تعرف الطبيب الشرعي وطنا عنيدا في حالة سكر ما يقرب من نصف الزجاجة؟
    Digo-te uma coisa, porque não vamos até ao gabinete do médico legista? Open Subtitles اقول لك شي , لماذا لا نذهب أ إلى مكتب الطبيب الشرعي.
    A sua declaração inicial contradizia a linha temporal do médico legista. Open Subtitles في الليلة التي قُتل فيها إفادته الأولية تتعارض مع الجدول الزمني للأحداث في تقرير الطبيب الشرعي
    De acordo com o relatório do médico legista, o exctasy foi cortado com uma grande quantidade de metanfetaminas. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي المادة الفعالة تمت معالجتها بكمية كبيرة من الميثامفيتامين
    Tinha de apanhar uma coisa na sala de provas do médico legista. Open Subtitles كان عليّ الذهاب لأخذ شيء من خزانة الأدلة في مكتب الطبيب الشرعي.
    O relatório do médico legista mostrou que ele morreu há dois dias atrás. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يُشير أنه توفي منذ يومين
    Diz que como não há sinais óbvio de luta, vão ter de esperar pelos resultados toxicológicos do médico legista para determinar a causa da morte da mãe dela. Open Subtitles إنها تقول هذا لأنه لم يوجد أي دليل على المقاومة عليهم الانتظار لنتائج الطب الشرعي الخاصة بالسمية
    Então...o gabinete do médico legista ligou. Eles finalmente identificaram o resto dos corpos. Open Subtitles اتصل مكتب الطب الشرعي أخيرا تعرفوا على باقي جثث الضحايا
    Revimos os relatórios do médico legista, e confirmamos que o suspeito exterioriza a sua raiva especificamente contra os pais. Open Subtitles استعرضنا تقارير الطب الشرعي ويؤكد أن المشتبه يجسد الغضب تحديداً نحو الأبوين الإثنين.
    Tem uma cópia do relatório do médico legista? Open Subtitles هل لديك نسخة من تقرير الطبيب الشرعى ؟
    Só estou a contar o que o relatório do médico legista vai dizer. Open Subtitles بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد