ويكيبيديا

    "do mal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشر
        
    • شرير
        
    • شريرة
        
    • من الشرّ
        
    • شريراً
        
    • للشر
        
    • من الخطأ
        
    • أشرار
        
    • للشيطان
        
    • والخطأ
        
    • والشر
        
    • من الشرير
        
    • مِنْ الشرِّ
        
    • للشرّ
        
    • الخطأ من
        
    Renuncias às tentações do mal, para não te deixares dominar pelo pecado? Open Subtitles هل تتخلي عن إغراء الشر حتى لا تدع الخطيئة تسيطر عليك؟
    Considerava que o poder do mal ameaça ultrapassar o poder de Deus. Open Subtitles لقد جادل عن قوة الشر لدرجة قد تهدد بأسقاط الرب نفسه
    Vês, acho que se passa alguma coisa. Alguma coisa do mal, talvez. Open Subtitles أترين ، أعتقد أن هناك شيئاً ما شيء شرير ، ربما
    Acontece no cérebro humano. Não há nenhuma força do mal por detrás disto. TED تحدث لعقل الإنسان. ليس هناك قوى شريرة تقودنا اليها.
    O pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... e não nos deixei cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا كما غفرنا لكل من أساؤوا إلينا وأبعدنا عن المُغريات، واعصمنا من الشرّ
    Phoebe, estou-te a dizer, já não sou do mal. Open Subtitles فيبي، لقد أخبرتكِ بأنني لم أعد شريراً بعد الآن
    Deverá ser curado, ou passar para sempre para o domínio do mal. Open Subtitles الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر
    Todas imagens assustadoras de três mulheres a combater diferentes encarnações do mal. Open Subtitles ..وكل تلك الصور المروعة عن ثلاث نساء يواجهن أشكال الشر بأنواعها
    O mestre do mal, Jerry Seinfeld, cortou relações comigo. Open Subtitles سيد الشر جيري سينفيلد قطع كل الاتصالات معي.
    Pode ser uma fonte do bem ou do mal inesgotável. Open Subtitles للخير الذي لا يُنكَر أو الشر الذي لا يُنكَر
    Eles seriam capazes de sentir isso, independentemente da interferência do mal. Open Subtitles فلقد كانوا سيشعرون بذلك، بغض النظر عمَّا يفعله الشر بها
    Ei, Cole, que pena já não seres do mal. Open Subtitles مهلا، كول، سيئة للغاية كنت لا تزال الشر.
    O que faz dele um génio do mal ou um doido varrido. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه إما عبقري شرير أو شخص مجنون كُلياً
    É. Na verdade ela é uma líder do mal. Open Subtitles أجل إنها في الحقيقة عقل موجه شرير , إنه لأمر ممتع
    Entretanto, tenho de, pelo menos fingir, que sou do mal. Open Subtitles في الوقت الحالي، عليَّ الإدعاء بأنني شرير
    Muito antes do nascimento de Cristo, forças do mal vagueavam pela Terra. Open Subtitles منذُ فترة طويلة قبل ولادة المسيح، قوى شريرة شابت الأرض.
    Que dirigisse um império do mal Como o seu querido velhote Open Subtitles يبدير إمبراطورية شريرة كوالده العجوز تماماً
    Quero dizer que sou uma bruxa super-poderosa, que está noiva de um Luz Branca e salva o mundo do mal num maldito regime diário, e tudo o que esta gente vai ver é a mesma falhada miserável que ainda vive em casa com as irmãs e com o namorado desempregado. Open Subtitles ماأقصدههو أننيساحرةٌبقوى عظيمة، و مرتبطة بمُضيء، يقوم بإنقاذ العالم من الشرّ بقواعد يومية غريبة
    E agora que ele sabe que já não estamos juntos definitivamente, receio que essa "alguma" seja do mal. Open Subtitles والآن بما أنه يعلم أننا لسنا معاً بالتأكيد أنا قلقة بشأن "شيئاً ما" قد يكون شريراً
    É uma personificação mítica do mal, para explicar o sofrimento do mundo. Open Subtitles ‫أنت مجرد تجسيد أسطوري للشر ‫يُستخدم لتفسير وجود ‫المعاناة في العالم
    Todos os seres do universo distinguem o bem do mal. Open Subtitles كل كائن في الكون يعرف الصواب من الخطأ مارك
    É suposto sermos do mal, não maricas. Open Subtitles . من المفترض أن نكون أشرار ، و ليس مخنثين
    Eu carrego a Marca do Demónio. O que a multidão viu como prova do mal era, na verdade, a cicatriz de uma vacina contra a varíola. Open Subtitles فأنا أحمل علامة الشيطان ما شاهدة القرويين كعلامه للشيطان
    A sociedade diferencia o bem do mal, mas o coração não, sente o que tem que sentir. Open Subtitles المجتمع جعل هذه الفروق بين الصواب والخطأ لكن القلب لم يفعل يشعر ما يريده الشعور
    A cruz era um cogumelo, e o cogumelo era também o árvore do bem e do mal. Open Subtitles الصليب كان فطراً والفطر أيضاً كان شجرة الخير والشر
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير
    Não nos deixeis cair em tentação, e livrai-nos do mal: Open Subtitles ويَقُودُنا لَسنا إلى الإغراءِ، لكن يُسلّمُنا مِنْ الشرِّ:
    O comunismo é a mais odiosa personificação do mal que a humanidade jamais confrontou. Open Subtitles الشيوعية بدون شك, التجسيد الأكثر شناعة للشرّ الذي واجهته البشريةُ.
    Os anos de isolamento não Ihe deram os meios para distinguir o bem do mal. Open Subtitles السنوات التي قضاها في عزلة لم تجعله يتسلّح بهذه الأشياء خاصّة الحكم على الخطأ من الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد