ويكيبيديا

    "do meu amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من صديقي
        
    • بصديقي
        
    • عن صديقي
        
    • لصديقي
        
    • حول صديقي
        
    • صديقِي
        
    Vamos alegrar a amanhã com música para despertar, com a ajuda do meu amigo. Open Subtitles الآن، دعنا نبتهج بالصباح مع البعض اوقظ موسيقى، مع مساعدة صغيرة من صديقي
    Instalei o software de identificação da íris que obtive do meu amigo em... Open Subtitles حسناً, لقد حملت برنامج قزحيت العين للتمييز لقد حصلت عليه من صديقي
    Deves ter um caralho maior que o meu, deve ser ainda maior que o do meu amigo Andrew, mas este caralho funciona melhor, no Conselho da prisão... e ele realmente gosta de me foder. Open Subtitles ربما لديك ضيب أكبر مما لديا ربما لديك حتي قضيب أكبر من صديقي أندرو, لكن هذا القضيب يعمل عاليا علي لوحة السجن.
    Não faz mal. Por agora, trate muito bem do meu amigo. Open Subtitles لا يهم ، والآن عليك بالاهتمام الشديد بصديقي
    Cuidado com o que dizes quando falas do meu amigo. Open Subtitles يا إلهي إنتبه لما تقول عندما تتحدث عن صديقي
    Não sei se posso fazer isso. Vou tirar fotos do meu amigo. Open Subtitles إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي
    Recebo atualizações regulares aqui do meu amigo dispendioso. Open Subtitles كان يصلني المستجدات أولًا بأول من صديقي الواقف هنا
    Vim até cá após persuasão do meu amigo, para Aldershot, o qual tem mais interesse na vida militar que eu. Open Subtitles لقد جئتك هنا إلى "ألديرشوت" بعد إلحاح من صديقي والذي لديه إهتمام زائد بالأمور العسكرية عني
    - E que tal se bebêssemos um vinho? - Sim. Recebi um Burgundy fabuloso do meu amigo Car... Open Subtitles - اذا , ما رأيك بالقليل من المشروب لدي قنينة جيدة من صديقي بيل
    Recebi um telefonema do meu amigo Luke Rayfield. Open Subtitles لقد تلقّيت مكالمة للتوّ من صديقي العزيز "لوك رايفيلد"
    Tenho novidades do meu amigo da polícia. Open Subtitles لديّ نبأ من صديقي في قسم الشرطة.
    Recebi uma mensagem do meu amigo das docas. Open Subtitles وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن
    Recebi um email encriptado do meu amigo da inteligência. Open Subtitles وصل إلي بريد الكتروني مشفر "من صديقي في "البريد الرسمي لميشغان
    Quero que trates do meu amigo Jerry. Está bem? Open Subtitles ما اريده منك هو ان تعتني بصديقي جيري هناك
    Trouxe receitas deliciosas da casa do meu amigo Conrad, ainda há pouco. Open Subtitles لأنني قد جلبت بعض الوصفات الرّائعة.. من هناك عند إلتقائي بصديقي كونراد.. اليوم صباحاً.
    Podia... por favor, tomar bem conta do meu amigo? Open Subtitles .. أيمكنكِ الإعتناء بصديقي جيداً، من فضلكِ؟
    Eu estou a falar do meu amigo Javier. É disso que eu estou a falar. Open Subtitles أنا أتحدث عن صديقي جافيير و هو ما أتحدث عنه أنا
    A sério, estou à procura do meu amigo Sam, talvez o conheça. Open Subtitles جديا , انا ابحث عن صديقي سام ربما تعرفه ؟
    Não posso ir convosco. Estou à procura do meu amigo. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب معكما، إنّي أبحث عن صديقي.
    Não podia ter previsto que, ao querer pintar uma sombra, iria descobrir toda uma outra dimensão, que iria achatá-la, que iria obter uma pintura e fazer dela o meu amigo e, depois, fazer do meu amigo uma pintura. TED لم أكن أتوقع ذلك عندما أردت أن أرسم الظل، كنت أود أن أسحب هذا البعد الآخر كله، التي رغبت في طيه , و آخد لوحة وأحولها لصديقي ومن ثم إعادتها مرة أخرى إلى لوحة.
    Tens de parar de mexer com a cabeça do meu amigo, ok? Open Subtitles عليكِ أن تتوقف عن الحوم حول صديقي, فهمتي؟
    Recebi uma chamada do meu amigo na Corretora Prudential. Open Subtitles أنا فقط أصبحتُ a نداء مِنْ صديقِي في برودينشيال سيكيوريتيزِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد