ويكيبيديا

    "do nosso amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من صديقنا
        
    • لصديقنا
        
    • بصديقنا
        
    Tive notícias do nosso amigo do Departamento de Estado. Open Subtitles لقد سمعتُ خبراً للتو من صديقنا بوزارة الخارجيّة
    Vamos ver a primeira carta do nosso amigo Gómez, Open Subtitles دعنا نبدأ بالخطاب الأوّل من صديقنا جوميز لا بأس ، إحتفظ به
    Então temos 22 minutos e 45 segundos... para tirar aquela bomba do estômago do nosso amigo. Open Subtitles إذن لدينا 22 دقيقة و 45 ثانية لاخراج تلك القنبلة من صديقنا العزيز
    E chamámos o Sr. Simpático á nossa companhia, em honra do nosso amigo Kenny. Open Subtitles ثمّ دعونا الشركة السّيد اللطيف تكريما لصديقنا كيني
    Também são muito próximos do nosso amigo de Miami. Open Subtitles أيضاَ مساعدون مقربون لصديقنا في " ميامي "
    o do nosso amigo Balu, o urso. Open Subtitles بصديقنا بالوا الدب
    Façam do nosso amigo da Califórnia um exemplo para todos. Open Subtitles من صديقنا من ولاية كاليفورنيا لديه المعرفة
    Ele não gostou... da atenção que eu estava a ter do nosso amigo Samurai. Open Subtitles لم يحب ذلك الاهتمام الذي حضيت به من صديقنا الساموراي
    Talvez, mas aprendemos uma coisa, há mais do nosso amigo verde do que vemos. Open Subtitles , ربما , لكننا تعلمنا شيء واحد هناك الكثير من الأمور المثيرة للأهتمام من صديقنا الأخضر الكبير
    Oh, e eu pensei que ias gostar de ver isto, do nosso amigo Union Bob Open Subtitles واعتقد بأنك سترغب في رؤية هذا من صديقنا في الأتحاد بوب
    Rapazes, soube do nosso amigo russo. Open Subtitles ، يا رفاق لقد جاءتنى أخبار من صديقنا الروسى
    Estamos livres do nosso amigo detetive, certo? Open Subtitles لقد إنتهينا من صديقنا المحقق صحيح ؟
    Por acaso soube alguma coisa do nosso amigo comum? Open Subtitles هل جائك خبر من صديقنا المشترك؟
    Ouvi muitas coisas boas a teu respeito do nosso amigo em comum, o Hecky. Open Subtitles . سمعت كُل الأشياء الجيدة عنك . " من صديقنا المُشترك " هاكي
    Os dentes foram tirados do nosso amigo ali. Open Subtitles الأسنان مأخوذة من صديقنا الصغير هناك.
    Apanhei algumas do nosso amigo do café antes de o Lionel levá-lo. Open Subtitles أخذت بعض الذخيرة من صديقنا في المقهى قبل أن يعتقله (لايونيل)
    Estou a trabalhar nela. Espero uma chamada do nosso amigo na "Colina". Open Subtitles أنا في انتظار مكالمة من صديقنا في التل.
    Doze federais vigiam o prédio, além do nosso amigo aqui que vigiava o perímetro em que estamos. Open Subtitles اثنا عشر مارشالاً فيدراليًا يحرسون المبنى، بالإضافة لصديقنا هُناك الذي يستكشف المحيط الذي نحن بداخله الآن.
    Consegui obter o reconhecimento facial na foto do nosso amigo. Open Subtitles بإستخدام برنامج التعرف على الأوجه إستطعت الحصول على الصورة الأمنية لصديقنا
    O Sr. Hassan já tinha sido fornecedor do nosso amigo, e muitos criminosos procuram a mesma fonte de tempos em tempos. Open Subtitles قدم السيد حسن لصديقنا من قبل ومعظم المجرمين يعودون إلى نفس الحوض الوقت و الوقت مرة أخرى
    Não, as más notícias são acerca do nosso amigo HeaIy. Open Subtitles الأخبار التى عندى تتعلق بصديقنا "هيلى".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد