A 16 de julho de 1945, nas Dunas Brancas do Novo México realizou-se a primeira detonação de uma bomba atómica. | TED | في 16 يوليو 1945، في الكثبان البيضاء في نيومكسيكو حصل الإنفجار الأول لقنبلة نووية |
Esta é uma versão comercial do Novo México, chamada Hyperion. E outra de Oregon, chamada NuScale. | TED | هاهو نموذج تجاري من نيومكسيكو يسمى هايبريون، وآخر من أورجون يسمى نيوسكايل. |
Vês, aqui no grande estado do Novo México, temos a pena de morte. | Open Subtitles | أترى، هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة يوجد لدينا عقوبة الإعدام |
"Por isso, de manhã vamos para o território do Novo México. | Open Subtitles | سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح |
A namorada do Sully ligou do Novo México para a mãe, há três semanas. | Open Subtitles | صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع. هي و سلي كانو في طريقهم |
Gostaria de depositar um cheque de toda essa quantia para Sócios de Oncologia do Novo México por favor. | Open Subtitles | اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا. |
Necessitava um empréstimo. Era um banco do Novo México. | Open Subtitles | احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو |
- A Junta Eleitoral do Novo México. A senhora votou na secção eleitoral de Texico ontem à noite? | Open Subtitles | مجلس انتخابات نيومكسيكو هل صوتت في مركز تصويت في تكسيكو ليلة البارحة؟ |
Pela lei do Novo México, se o direito de um eleitor é violado... | Open Subtitles | قانون انتخابات نيومكسيكو ينص أنه إذا تمت مخالفة حق المصوت من قبل الولاية |
O seu requerimento foi processado. De acordo com a lei do Novo México, capítulo 1, artigo 13, secção 11. | Open Subtitles | الطلب قد تم تقديمه، و وفقاً لقوانين نيومكسيكو الفصل الأول، البند 13، القسم 11 |
Depois, um desconhecido do Novo México, perto da fronteira mexicana. | Open Subtitles | القضية التالية هو شخص مجهول تم العثور عليه في نيومكسيكو قرب الحدود المكسيكية |
- A própria. Aqui é da Junta Eleitoral do Novo México. | Open Subtitles | أنا أتكلم من مجلس انتخابات نيومكسيكو |
Pelo poder investido em mim pelo Estado do Novo México e o Senhor Deus no alto Eu os declaro agora marido e mulher. | Open Subtitles | "بالسلطة المخولة لى من ولاية "نيومكسيكو و من الرب العظيم بالسماوات أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
No Centro Médico de Caroulus. No meio do Novo México. | Open Subtitles | في مركز "كوراليس" الطبي في "نيو ميكسيكو" |
A Liv voltou do Novo México com os Elliots. | Open Subtitles | (عادت (ليف) من نيو ميكسيكو مع عائلة (ايليوت |
Veio do Novo México. | Open Subtitles | أنه من نيو ميكسيكو |
Veio do Novo México. | Open Subtitles | أنه من نيو ميكسيكو |
Os jornais gostaram e o júri do Novo México executou o Boris Kuchko. | Open Subtitles | الصحف الشعبية كَانَ عِنْدَها a يوم رياضة وa هيئة محلفين في نيو مكسيكو طَلبتْ حياةُ بوريس Kuchko. |
Tenho ouvido falar do incidente do Novo México. | Open Subtitles | فتحنا المحطة هنا في نيو مكسيكو |
Uma vez, fui de comboio do Novo México a Los Angeles. | Open Subtitles | في أحدى المرات , قفزتُ من قطارٍ في "نيو مكسيكو" للجلاء لـ "لوس أنجلوس" |
E agora tem de lidar com os detentores de direitos do Novo México. | Open Subtitles | والآن يجب عليك التعامل مع أصحاب الحقوق في "نيو مكسيكو". |