Enviámos a SG-11 para extrair mais amostras de Trinium do planeta. | Open Subtitles | كلفنا إس جي 11 لاستخراج عينات ترينيوم أكثر من الكوكب |
Não vai poder sair do planeta sem ter os mesmos sintomas. | Open Subtitles | لن يمكنه الرحيل من الكوكب بدون ظهور أعراض الإنسحاب عليه |
No ano 2000, este era o maior objecto móvel do planeta. | TED | في عام 2000، كان هذا أكبر جسم متحرك على الكوكب. |
E mesmo uma guerra nuclear limitada envolvendo dezenas de armas nucleares poderia levar ao fim de toda a vida do planeta. | TED | وحتى حرب نووية محدودة تشمل، مثلاً، عشرات من الأسلحة النووية، يمكن أن تؤدي إلى نهاية الحياة على هذا الكوكب |
E quanto à macrogravidade, e outras variações na atracção gravitacional do planeta em que nos encontrarmos? | TED | فماذا عن الجاذبية الشديدة، أو عن أي متغير في قوة الجاذبية للكوكب الذي وجدنا عليه أنفسنا؟ |
Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do planeta Krypton, que esta substância é mortal. | Open Subtitles | جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة |
Oh, meu Deus. Ele vai limpar aquela espécie do planeta terra! | Open Subtitles | يا إلهي، سيمسح فصيلة هذا الحيوان من على وجه الأرض |
Encontra-se nas faixas dos pavimentos de cidades, nas pontes que atravessam largos rios e nos mais altos arranha-céus do planeta. | TED | يمكن العثور عليها في مساحات من أرصفة المدينة، الجسور الممتدة على الأنهار الشاسعة، وأطول ناطحات سحاب على الأرض. |
É o abrigo das maiores populações de elefantes do planeta. | TED | موطن لأكبر عدد متبقٍّ من الفيلة على كوكب الأرض. |
Os Antigos foram capazes de levantar o escudo, e esticá-lo o suficiente... para protegerem um grande bocado do planeta. | Open Subtitles | حسنا ، الإنشنتس تمكنوا من رفع الدرع و مد نطاقه بما يكفى لحماية جزء كبير من الكوكب |
Mas, há dois meses, foi recebido um SOS de emergência do planeta. | Open Subtitles | ولكن منذ شهرين ، تم تلقي إشارة استغاثة قادمة من الكوكب |
Odiavam-se todos entre si. Mudaram-se todos para diversas partes do planeta. | TED | وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب. |
Tem o dobro da idade de qualquer pessoa do planeta. | Open Subtitles | تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب |
Os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
"Um soldado iraquiano, das criaturas mais perigosas do planeta. | Open Subtitles | جندي عراقي واحد من أخطر المخلوقات على الكوكب |
Bom, isto é algo que penso ser ser uma das coisas mais silenciosas e resilientes do planeta. | TED | و الآن سأريكم أحد الأشياء التي أعتقد أنها أحد أكثر المخلوقات مرونة على هذا الكوكب |
E contamos com os melhores técnicos científicos do planeta. | Open Subtitles | و لدينا أفضل الباحثين التقنيين على هذا الكوكب |
A primeira fotografia cobrirá uma zona de aproximadamente 176 milhas quadradas na parte sólida do planeta. | Open Subtitles | الصورة الأولى ستغطى منطقة تقريبا مساحة 176 ميل على المنطقة المضاءة بنور الشمس للكوكب |
do planeta Terra, é daí que estou a ligar. | Open Subtitles | من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟ |
Só com o trabalho em equipa elas conseguem sustentar a próxima geração e sobreviver no habitat mais exposto do planeta. | Open Subtitles | لا غنى عن العمل الجماعيّ لتعيل جيلها التالي و لتبقى حيّة في الموئل الأشدّ انكشافًا على وجه الأرض |
É um dos lugares com maior actividade vulcânica do planeta. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر الأماكن نشاطاً بركانياً على الأرض. |
Há algo mesmo por cima do planeta Terra mas está completamente invisível. | Open Subtitles | هناك شئٌ جالسٌ فوق كوكب . الأرض مباشرة، لكنه خفيٌ بالكامل |
Não podem exterminar todos os animais do planeta e depois repovoá-lo. | Open Subtitles | ليس من المنطقي إبادة كل حيوان في الكوكب وإعادة توطينه |
São essas árvores que criam a maior floresta do planeta. | Open Subtitles | إنها هذه الأشجار من صاغت أعظم غابةٍ على كوكبنا |
Ele não era exactamente a alma mais trabalhadora do planeta. | Open Subtitles | هو ما كَانَ بالضبط الروح القابلة للإستخدام على الكوكبِ. |
Acontece que o peixe é a proteína mais rentável do planeta. | TED | تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة في العالم. |
Estas são questão que funcionam em qualquer sítio do planeta. | TED | هذه هي الأسئلة التي تتحكم بقواعد اللعبة في كل مكان على سطح الكوكب. |
Isto é uma lista de autores do artigo que publicaram do planeta que descobriram. | TED | هذه هي قائمة المؤلفين للبحث الذي نشروه عن الكوكب الذي اكتشفوه. |