Eles guardam vagões de suprimentos fora do portão, aqui. | Open Subtitles | انهم يضعون بضائع المؤون خارج البوابة ، هنا |
Passamos por cima do portão. Crianças, saiam do caminho. | Open Subtitles | أنا أقول أن نكسر البوابة ابتعدوا أيها الأطفال |
O primeiro homem com quem falei tinha um plano, tirar os guardas do portão da frente, sair com o camião à força. | Open Subtitles | الشخص الذي تحدثت معه أولا بشأن هذا العمل كان لديه خطة قتل الحراس عند البوابة الأمامية وسحب الشاحنة بعدها بدموية |
Não te falei do portão seguinte. | Open Subtitles | ما أخبرتك عن البوّابة القادمة. |
Há um jipe com mantimentos perto do portão leste. | Open Subtitles | هنالك سيارة جيب مزودة بالمؤن عند البوابه الشرقيه |
Não vou sair daqui até abrires o caralho do portão. | Open Subtitles | أنا لن أرحل حتى تقوم بفتح هذه البوابة اللعينة. |
Não consigo contactar o pessoal do portão pelo rádio. | Open Subtitles | لا أستطيع التواصل مع الرجال عند البوابة بالراديو |
Vá por aquele lado, à direita do portão. | Open Subtitles | خذيهذاالطريقهناك ، فقط إلى اليمين بجانب البوابة |
Ontem, ao pé do portão da frente, encontrei o seu cartão de visita. | Open Subtitles | بالأمس ,بالقرب من البوابة الامامية, وجدت علامة النداء التى تركها, |
No telheiro de secagem número 3, perto do portão norte. | Open Subtitles | قسم التجفيف الثالث، قرابة البوابة الشمالية |
Ela leva-nos pelo jardim, através do portão, para o outro lado. | Open Subtitles | سوف يأخذنا الي الحديقة عبر البوابة, الي الجانب الاخر |
Quatro presos foram capturados nas rochas, com a ponte do portão Dourado no horizonte. | Open Subtitles | أربعة سجناء ضبطوا على الشاطئ الصخرى أسفل السجن كوبرى البوابة الذهبية المكتمل حديثاً فى الخلفية |
Se quiserem que saia daqui a cinco minutos certos abram o cabrão do portão, ou eu rebento-lhe com a perna! | Open Subtitles | اذا كنتم تريدوننى أن أخرج من هنا أفتحوا البوابة اللعينة والا سأفجر رجليه |
Quando tiveres os dois, tráz-los de volta através do portão. | Open Subtitles | حينما تحصل عليهما إحضرها من خلال البوابة |
Dwight, sei que só tu é que tens as chaves do portão. | Open Subtitles | أتعرف سمعت أنك الوحيد الذى معة مفاتيح البوابة |
Continua. Ela vive mesmo perto do portão Dourado. | Open Subtitles | اكمل انها تعيش بالقرب من البوابة الذهبية |
O guarda do portão da frente deixou. Um tipo impecável. | Open Subtitles | حارس البوابة الأمامية تركني أدخل، إنه رجل عظيم |
Please permanecem sentados {y:i}as que nós apoiamos longe do portão. | Open Subtitles | {y: i} رجاء إبق جالس {y: i} بينما نبتعد عن البوّابة. |
O mercado. Está desalojado agora. - Deve ser a chave do portão. | Open Subtitles | المكتب التجاري.إنه شاغر الآن لابد و أن هذا مفتاح البوابه |
Chamada final para o voo 17 para Paris, a partir do portão 29 | Open Subtitles | يَدْعو الإيواء النهائي إلى طيرانِ 17 إلى باريس، مُغَادَرَة مِنْ بابِ 29. |
Precisamos de muita acção perto do portão sul. Tenta fazer muito barulho. | Open Subtitles | نحتاج أن تصنع تمويهاً عند البوّابة الجنوبية، اصدر بعض الجلبة. |