E convenceu o adjunto do procurador Público que poderia participar, nos nossos exercícios para ver como vão funcionar. | Open Subtitles | وقد أقنع المدعي العام الأمريكي أنه سيتابع عملي في التدريبات هل قلتها بشكل صحيح أيها المحقق؟ |
Estou na casa do procurador distrital mas está tudo calmo. | Open Subtitles | إنني بالقرب من منزل المدعي العام لكن يعمّه الهدوء |
Confundi a cabeça do procurador muito bem, não o vejo a facilitar-me. | Open Subtitles | لقد هربت من المدعي العام و لا اعتقد سيوافق علي هذا |
- Vou preparar o pedido e enviá-lo para o Gabinete do procurador, para estar assinado amanhã de manhã. | Open Subtitles | وأرسله إلى مكتب المدّعي العام ليوقعوه صباح الغد |
Então, pode haver algo na teoria do Gabinete do procurador. | Open Subtitles | مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة. |
Pela L.A.P.D. e pelo gabinete do procurador da República. | Open Subtitles | بواسطة شرطة لوس أنجلوس ومكتب المدعي العام للمنطقة |
O acordo final do procurador foi de 18 meses. | Open Subtitles | عرض المدعي العام الأخير والنهائي كان 18 شهراً |
Tive uma proposta de acordo da assistente do procurador hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت عرض صفقة من مساعد المدعي العام اليوم. |
"Carteira profissional retida até investigação do procurador." | Open Subtitles | الجائزة المالية منعت ، انظر لهذا ، الجائزة منعت و علقت تحقيقات المدعي العام |
Considerando Waco e Ruby Ridge, o gabinete do procurador Geral precisa de atribuir responsabilidades pela destruição catastrófica e perda de vidas devido ao terrorismo. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام يضع علينا المسئولية بسبب الدمار الهائل والخسائر في الارواح التي تعرض لها الجمهور بسبب الإرهاب |
Estamos sob pressão do procurador Geral para apresentar o relatório do sucedido para que ela possa fazer uma declaração pública. | Open Subtitles | التفاصيل غير واضحة لكننا تحت ضغط شديد من المدعي العام لإعطاء وصف حقيقي لما حدث لذا فقد يقومن بإصدار بيان عام |
Eu sou uma estagiária, tu és assistente do procurador. | Open Subtitles | أنا طبيبة داخلية وأنتِ مساعدة المدّعي العام |
Este e-mail acabou de chegar aos gabinetes do procurador e do governador há 20 minutos atrás. | Open Subtitles | لقد وصل هذا البريد الإلكتروني إلى مكتب المدّعي العام و مكتب الحاكم قبل 20 دقيقة |
Pesquisei na internet, adivinha quem foram os maiores doadores na campanha do procurador | Open Subtitles | جيّد. أجريتُ بحثاً على شبكة الإنترنت وأحزري من أكبر مساهمين في حملات المدّعي العام الإنتخابيّة في إنتخابه الماضي؟ |
Gabinete do procurador, para o Distrito Sul? | Open Subtitles | المُدعية العامّة للمُقاطعة الجنوبيّة؟ |
O Berman passava falsas provas ao Gabinete do procurador. | Open Subtitles | كان (بيرمان) يُطعم مكتب المُدعية العامّة أدلّة كاذبة. |
Telefonaram do gabinete do procurador. Bryan quer vê-lo. | Open Subtitles | لقد اتصل مكتب المدعى العام, ان بريان يريد مقابلتك. |
Procuro o assistente do procurador. | Open Subtitles | أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام. |
Tomarei conta da investigação a pedido do departamento do procurador. Não entendo isto. | Open Subtitles | أنا ساتولى التحقيق بناءاً على طلب مكتب الإدعاء العام |
Porque, se quiser, arrasto a porra do procurador para fora de casa dele, atiro-o para o jardim da frente e arranco-lhe os tomates fora. | Open Subtitles | لأنني إن أردت، سأسحل ... وكيل النيابة هذا على عشب ... حديقة منزله وسأقطع خصيتيه |