Vou mandar uma imagem do quadro que encontrei. | Open Subtitles | سأرسل لك صورة من اللوحة التي وجدتها انها الأخيرة في السلسلة |
Segundo passo, eu e o Hoyt produzimos uma réplica do quadro e trocamo-la pelo verdadeiro antes do leilão. | Open Subtitles | الخطوة الثانية ، وتنتج هويت نسخة طبق الأصل من اللوحة ومبادلتها بالحقيقيه قبل المزاد |
Apagaram a mensagem do quadro, senão mostrava-vo-la. | Open Subtitles | هناك من حذف تلك الرسالة من اللوحة أو سأريكِ إيـاهـا |
Podemos falar do quadro? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكون جديين و نتحدث عن اللوحة لدقيقة؟ |
- Não te vou falar do quadro. - Que pena. | Open Subtitles | لن أخبرك عن اللوحة انه سيئ جداً |
Então ele quer se apagar, para sair do quadro. | Open Subtitles | لذلك، فهو يحاول محو نفسه للخروج من الصورة |
Eu adoro Canaletto, porque Canaletto tem um pormenor fantástico. Podemos aproximar-nos muito e ver todos os detalhes do quadro. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
Se terminarem mais cedo comecem os exercícios do quadro. | Open Subtitles | من ينتهي مبكرا، فليعمل على تلك التمارين التي على السبورة. |
O meu nome foi apagado do quadro. Calculo que o doutor o apagou. | Open Subtitles | اسمي تم ازلته من على اللوحة أظن أنه أنت من فعل هذا |
Isso inclui metade da parte dela do quadro. | Open Subtitles | تنص النصف مهما كاتوا يملكون من اللوحة |
Depois do quadro ter sido ridicularizado por críticos e público | Open Subtitles | بعد أن سخر النقاد و المشاهدون من اللوحة |
- Saiu do quadro. - Se calhar, é a culpada. | Open Subtitles | -نعم , لقد خرجت من اللوحة أعتقد أنها كانت هي طوال الوقت |
Bem, já o podemos tirar da porra do quadro. | Open Subtitles | حسناً، نستطيع إزالته من اللوحة |
Agora, faz parte do quadro. | Open Subtitles | إنها جزء من اللوحة الأن |
Afastem-se do quadro. | Open Subtitles | تراجع من اللوحة |
O que nos pode dizer do quadro que foi roubado? | Open Subtitles | ماذا يمكنك إخبارنا عن اللوحة المسروقة؟ |
Estou a falar do quadro. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اللوحة |
Tem uma fotografia do quadro? | Open Subtitles | هل لديك صورة عن اللوحة ؟ |
Porém novamente, só vemos uma parte do quadro. | TED | لكن مرة أخرى، إن ذلك يظهر جزء من الصورة. |
Acredita em mim, anjo... a minha mulher estará fora do quadro brevemente. | Open Subtitles | صدقيني، حبيبتي زوجتي ستختفي من الصورة قريبا |
A árvore do quadro apodreceu, você disse. | Open Subtitles | الشجرة في اللوحة الملفوفة كما قلت |
Tu pareces a senhora do quadro... | Open Subtitles | تشبهين تماماً السيدة التي في اللوحة |
Costumávamos fazer bebidas no laboratório de química e escondê-las atrás do quadro. | Open Subtitles | كُنا نعدّ الكحول في مختبر الكيمياء و نخَفيه وراء السبورة. |
Óptimo. Apaguem do quadro. Delta 1989. | Open Subtitles | أزيلوها من على اللوحة دلتا 1989 |