ويكيبيديا

    "do que é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما الذى
        
    • عم ماذا
        
    • علام
        
    • عن ماذا
        
    • مم
        
    • ماذا الذي
        
    • ما الذي
        
    • عمَّ
        
    • أي فكرة عما
        
    • أعرف عما
        
    • عمّ
        
    Dá-me algo. Não te livraste deles. Do que é que tu te livraste? Open Subtitles اعطنى شىء ما لم تتخلص منه بعد ما الذى تخلصت منه؟
    Estou a falar de um cavalo. Do que é que vocês estão a falar? Open Subtitles انتم , انا اتحدث عن الحصان , ما الذى تتحدثون عنه ؟
    Não sei Do que é que estás a falar. Onde é que estão os rapazes? Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدثين أين الأولاد؟
    Agora, eu é que estou interessado. Então, Do que é que ele se desculpa? Open Subtitles الآن أثرت اهتمامي علام يعتذر إذاً؟
    Não sabia Do que é que ele estava a falar, ia matar-me se não lhe dissesse para quem trabalhava. Open Subtitles لم يكن لدي اي فكره عن ماذا يتحدث وهددني انه سيقتلي ان لم اخبره مع من اعمل
    Do que é que os russos as constroem? Open Subtitles على كل حال مم بنيتم أيها الروس؟ من أحجار الحقول؟
    - Não sei Do que é que está a falar. - Eu acho que sabe. Open Subtitles لا اعرف ما الذى تتحدث عنة- عتقد انك تعرف-
    Do que é que queria falar-me? Open Subtitles ما الذى كنت تريد ان تحدثنى عنه؟
    Xerife, faz ideia Do que é que uma submetralhadora Thompson faz a um "imortal"? Open Subtitles أيها المأمور , أتعى ما الذى يفعله رشاش من النوع "كوسون" لرجل أبدى؟
    Não sei Do que é que está a falar. Open Subtitles نعم ام لا انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه
    Do que é que ele tratou que a deixou tão transtornada? Open Subtitles "إذا ما الذى "تولي أمره و جعلها تستاء منه؟
    Do que é que ele está a falar? Open Subtitles ما الذى يتحدث عنه ؟
    Do que é que estás a falar? Open Subtitles عم ماذا تتكلم ؟
    Salama Do que é que estás a falar? Open Subtitles عم ماذا تتحدثين؟
    Do que é que estás a falar? Open Subtitles عم ماذا تتحدثين؟
    Do que é que eu poderei estar à procura? Open Subtitles علام بالتحديد يجب أن أبحث ؟
    Quem sabe Do que é que estou a falar? TED إذاً كم منكم هنا يعلمون عن ماذا أتحدث؟
    Isso é demais! Do que é que te queixas? Open Subtitles هذا رائع، مم تشكو إذن؟
    Do que é que estás a falar? Demos-lhe tudo, Mãe. Open Subtitles ماذا الذي تتحدّثين عنه اننا نعطيك كلّ شيء
    Do que é que estão a falar? Técnicas de bronzeamento. Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ دباغة الجلود، أنت؟
    Parece aterrorizante, meu. Do que é que se trata? Open Subtitles يبدو هذا غريباً يا رجل عمَّ كان ذلك؟
    Fazes alguma ideia Do que é que o nosso suspeito andava atrás? Open Subtitles هل لديه أي فكرة عما كان يسعى إليه هذا الشخص ؟
    Para lado nenhum, não sei Do que é que estão a falar! Open Subtitles إلى أين أخذوك ؟ لم يفعلوا ، لا أعرف عما تتحدثون
    Sabe Do que é que se trata, não sabe? Open Subtitles إنكِ تعلمين عمّ يدور هذا الأمر، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد