ويكيبيديا

    "do que apenas a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من مجرد
        
    • من مُجرّد
        
    Espero que possamos reconstruir mais do que apenas a cidade. Open Subtitles أتمنى أنه يمكننا إعادة بناء أكثر من مجرد بلدة
    Precisamos de ser mais do que apenas a cavalaria. TED نحن بحاجة إلى أن نكون أكثر من مجرد فرسانٍ.
    Não poderemos ser pais dela, mas há uma forma de ficarmos com mais do que apenas a memória dela. Open Subtitles لن نستطيع ان نكون أبوين لها لكن هناك طريقة لنجعلها أكثر من مجرد ذكرى
    Os assassínios de 1947 e o nosso assassínio actual devem ter mais ligações do que apenas a arma. Open Subtitles جرائم قتل عام 1947 وجريمة القتل في الوقت الحاضر ربّما تكون مُرتبطة بأكثر من مُجرّد مُسدّس.
    Então, aquelas moedas valem muito mais do que apenas a prata delas. Open Subtitles لذا فإنّ هذه العُملات قيمتهم أكبر من مُجرّد فضّة.
    É muito mais do que apenas a sua segurança, nesta altura. Open Subtitles إنه اكثر من مجرد سلامتك عندما تكون على المحكّ
    Mas, meu amigo, será muito pior do que apenas a morte para ti. Open Subtitles ولكن يا صديقي، ستكون أسوء من مجرد ميتة بالنسبة لك
    Bem, espero ser definido por mais do que apenas a minha carteira e o meu relógio. Open Subtitles أتمنى أن تتمكن الناس من معرفتي بأكثر من مجرد هويتي وساعة يدي
    Bem, estive a ver a sua radiografia e é mais grave do que apenas a costela. Open Subtitles ألقيت نظرة على أشعّتكِ وقد يكون الوضع أكثر جدية من مجرد ضلع.
    Provavelmente via mais do que apenas a Isabel. Open Subtitles أعني، أنه على الأرجح أنه يشاهد أكثر من مجرد إيزابيل.
    Sim, por tu seres um alvo, tens de ter mais informações do que apenas a tua memória, não é Jim? Open Subtitles أجل، عن كونكَ هدفاً، لابد أنهُ لديك معلومات أكثر من مجرد ذاكرتك، صحيح (جيم)؟
    Parece que os Ramseys retiraram mais dos nossos servidores secretos, do que, apenas, a localização dos nossos laboratórios. Open Subtitles يبدو أن (رمزي) حصل على الكثير من خوادمنا الآمنة من مجرد موقع مختبراتنا
    Sou mais do que apenas a vossa guarda-costas. Open Subtitles أنا أكثر من مجرد حارسة.
    Mas agora é mais do que apenas a Miriam. Open Subtitles لكن الأمر أبعد من مجرد (ميريام) الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد