é mais difícil do que pensas, voltar. Tu vais ver. | Open Subtitles | أنه أصعب مما تظن العودة من جديد صسوف ترى |
A verdade é que vocês têm mais em comum do que pensas. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنت تملك الكثير لتشاركنا إياه مما تظن أنّك تملكه |
Mais ainda se a semelhança for mais profunda do que pensas. | Open Subtitles | خاصة إذا كان التشابه العائلي ذهب أكثر عمقاً مما تعتقد. |
Posso mesmo surpreender-te. Posso ter mais jeito do que pensas. | Open Subtitles | انني قد افاجئكي انا على الاغلب اكثر مما تعتقدين |
As pessoas tentam bater-me aqui mais do que pensas. A solução é estar preparado para isso. | Open Subtitles | يحاول الناس أن يضربوني أكثر مما تظنين الأساس هو أن تكون مستعداً للأمر |
Então, eu disse ao Tony: "Desculpa, mas é pior do que pensas. | TED | لذلك أنا أقول لتوني "عذرا، لكنه أسوأ مما كنت اعتقد. |
Podes ser bonita, mas és mais dura do que pensas. | Open Subtitles | ممكن أن تكونى جميلة لكنك أقوى مما تتخيلين |
Pois conheço, melhor do que pensas. Vê na lista. O nome dele não está lá. | Open Subtitles | أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة |
51% custar-te-á muito menos do que pensas. | Open Subtitles | واحد وخمسين بالمئة ستكلفك أقل بكثير مما تظن |
Conheço-te melhor do que pensas. E houve um momento em que pensaste em disparar contra mim. | Open Subtitles | أعلم أنك أفضل مما تظن نفسك وقد مرت عليك لحظة هناك كنت تفكر بها بقتلي |
A popularidade pode ser mais complicada do que pensas. | Open Subtitles | قد تكتشف أن الشعبية أكثر تعقيداً مما تعتقد. |
A Cúpula é mais do que pensas. Mostrou-me coisas. | Open Subtitles | القبة تمتلك أكثر مما تعتقد لقد أرتني أشياءً |
As tuas hipóteses com a Janet são melhores do que pensas. | Open Subtitles | عندى شعور بأن فُرصك مع الفتاة سوف تكون أفضل مما تعتقد. |
Bem, talvez tenhamos muito mais em comum do que pensas. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لدى كلانا أمور مشتركة أكثر مما تعتقدين |
- Os rapazes devem estar frustrados. - Mais do que pensas. | Open Subtitles | .اعتقد ان الاولاد محبطين .اكثر مما تعتقدين |
Mais do que pensas. Mas, pronto. Às vezes temos de sacrificar os nossos bébés. | Open Subtitles | اكثر مما تظنين , ولكن الواحد لايمكنه ان يضحى باحد ابنائه. |
Sabes, se pensares a sério nisso, percebes como é um mundo pequeno e que nós provavelmente temos mais em comum do que pensas! | Open Subtitles | كنت أعرف ما إذا كنت تعتقد حقا عن ذلك ، كنت أدرك ما هو العالم الصغير وهذا لي ، وربما لديك أكثر شيوعا مما كنت اعتقد! |
Talvez consigas fazer mais do que pensas? | Open Subtitles | أنتِ تستطيعين فعل أكثر مما تتخيلين. |
Creio que tudo irá acontecer como desejas, Merton, mais cêdo do que pensas. | Open Subtitles | أعتقد أن أشياء كثيرة ستمهد طريقك للمجد يا ميرتون أقرب مما تتخيل |
Vais ter de fazer este acto em frente de uma casa cheia mais cedo do que pensas. | Open Subtitles | ستقوم بهذا أمام مجموعة من الناس أقرب مما تتصور. |
- És muito melhor do que pensas. Não te dás o devido valor. | Open Subtitles | أنت أفضل كثيراً مما تدرك لكنك لا تمنح نفسك الثقة الكافية |
A história é mais complexa do que pensas, e tu fazes parte parte disso. | Open Subtitles | القصة أعمق مما تعرف وأنت جزء منها |
Iremos para umas longas férias tropicais mais cedo do que pensas. | Open Subtitles | سنذهب في اجازه استوائيه طويله اقرب مما تتوقعين سنذهب في اجازه استوائيه طويله اقرب مما تتوقعين |
Eu e a Lily somos muito menos sentimentais do que pensas. | Open Subtitles | أنا و ليلي أكثر حماساً مما تظنه |
Acho que tens mais potencial do que pensas, Anna. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك إمكانات أكثر مما تعرفين وبالدرجات التي تحصلين عليها |
- Há mais nesta história do que pensas. | Open Subtitles | هناك أكثر مما تعلمين عن هذه القصه |
Acho que és melhor do que pensas. | Open Subtitles | أعتقد كنت أفضل مما كنت تعتقد انك. |