ويكيبيديا

    "do que sabemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نعرفه
        
    • بما نعرفه
        
    Muito do que sabemos sobre o arrependimento chega até nós vindo desse campo. TED ومعظم ما نعرفه عن الندم يأتي من هذا النطاق.
    A maior parte do que sabemos baseia-se no seu hábito de vir à superfície. Tentamos adivinhar o que eles estão a fazer pelo seu comportamento à superfície. TED ومعظم ما نعرفه عنها يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه بسلوكهم هذا على السطح
    Na verdade, muito do que sabemos provém do estudo dos mecanismos da comichão em ratos. TED في الحقيقة، أغلب ما نعرفه يأتي من دراستنا للحكة في الفئران.
    Tu e eu vamos falar com o controle de infecções e informá-los do que sabemos. Open Subtitles حسنا، أنتِ وأنا سيكون علينا التحدث مع مكافحة العدوى، لنعلمهم بما نعرفه حتى الآن.
    Vamos falar do que sabemos. Open Subtitles فلنتحدث بما نعرفه
    - Vamos falar do que sabemos. Open Subtitles المعذرة ، فلنتعامل مع ما نعرفه وليس مع ما نجهله
    HOSPITAL "ATLANTA MIDTOWN" NO INTERIOR DO CORDÃO Muito bem, então, quem é que se recorda do que sabemos sobre uma vacina vs um tratamento? Open Subtitles حسنٌ، إذن، من يتذكّر ما نعرفه عن اللّقاح ضدّ العلاج؟
    Quero dizer, do que sabemos, é de outro planeta e voou até cá. Open Subtitles أعني ، كل ما نعرفه أنهمنكوكبآخر وطارإلىهنا!
    Só os coloquei a par do que sabemos até agora. Open Subtitles - فقط أطلعهما على على ما نعرفه لحد الآن
    Agente Malone, porque não te coloco à par do que sabemos até agora? Open Subtitles سيادة العميل(مالون) سأقوم أنا باطلاعك علي ما نعرفه حتي الآن
    Que me subornava com o que sabe da Dani em troca do que sabemos sobre o Delarge. Open Subtitles (قال أنّه سيرشوني بما يعرفه عن (داني (مقابل ما نعرفه عن (ديلارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد