ويكيبيديا

    "do que somos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما نحن
        
    • مما نحن عليه
        
    • وما نحن
        
    Lembremo-nos do que somos capazes; tudo o que já construímos com sangue, suor e sonhos; as engrenagens que continuam a girar; e as pessoas que se mantêm à superfície TED دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛ كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛ كل عجلةٍ لا تزال تدور؛ والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم بسبب عملنا المضني.
    Escuta, voltemos lá uma última vez para lhes mostrarmos do que somos capazes. Open Subtitles اصغ إليّ، انعد مرة أخرى ونريهم ما نحن قادران عليه
    - Só podemos ir ao sabor do que somos. Open Subtitles كل ما نحن نستطيع عمله هو الذهاب مع ما لا نريد الذهاب معهم
    Temos que ser muito mais criativos do que somos agora. TED لنكن أكثر إبداعية مما نحن عليه الآن.
    Pedindo-nos que sejamos melhores do que somos. Open Subtitles بحثّنا على أن نكون أفضل مما نحن عليه
    Sobre quem somos, sobre do que somos capazes. Open Subtitles حول من نحن، وما نحن قادرون عليه
    É interessante o quão depressa descobrimos do que somos capazes de nos tornar. Open Subtitles شيء مثير للإهتمام كيف عرفنا بسرعة ما نحن قادرون على فعله
    Quase morremos congelados nos braços um do outro, mas nunca falámos sobre isso, então não, não faço ideia do que somos. Open Subtitles كِدنا نموت متجمّدين تقريباً نُمسكَ أيدي بعضنا، ولكننا لم نتحدّث عنه، لذا لا، ليس لديّ فكرة حول ما نحن عليه
    Só sabemos do que somos capazes quando testamos os nossos limites. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف ما نحن قادرون عليه من خلال إختبار حدودنا
    e que nós lhes mostrámos do que somos capazes e isso aterroriza-os. Open Subtitles بأننا أظهرنا لهم ما نحن قادرون عليه وذلك يخيفهم.
    E sei que não faz sentido nenhum, por causa do que somos, mas... Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يجعل من أي معنى بسبب ما نحن عليه، ولكن ...
    Temos que mostrar do que somos feitos (Time) Trabalhamos juntos! Open Subtitles دعنا نريهم ما نحن بصدده فريق يعمل معا
    Talvez tenha parado quando nos apercebemos de quem... do que somos. Open Subtitles ربماقدتوقفتعندماأدركناأننا... ما نحن عليه
    E nenhuma distância nos permitirá escapar do que somos. Open Subtitles وسوف أي قدر من المسافة _ تسمح لنا للهروب ما نحن عليه.
    do que somos capazes se trabalharmos juntos. Open Subtitles ما نحن قادرين على فعله إن عملنا معاً
    Eles não sabem do que somos capazes. Open Subtitles انهم لا يعرفون ما نحن قادرون على.
    É por causa do que somos, não é? Open Subtitles انه بسبب ما نحن عليه اليس كذلك؟
    Julguei-nos mais poderosas do que somos. Open Subtitles اعتقدت أننا أكثر قوة مما نحن عليه
    Parecemos todos mais felizes do que somos na verdade. Open Subtitles جميعنا نبدو أسعد مما نحن عليه
    E do que somos capazes de lhes fazer. Open Subtitles وما نحن قادرون على فعله لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد