Em vez disso, propusemos tornar a praça totalmente pedestre, cobri-la com toldos de couro reciclado e ligá-la às margens do rio. | TED | في محل ذلك ما اقترحناه هو جعل الساحة خاصة بالمشاة بالكامل، تغطيتها بمظلات جلد معاد تدويرها، ووصلها بضفاف النهر. |
Existe uma nova biblioteca do outro lado do rio. | TED | يوجد مكتبة جديدة في الجهة المقابلة من النهر. |
Mas, apesar de todos estes estudos, de todas as descobertas e lendas, mantém-se a pergunta: "Qual é o significado do rio fervente? | TED | ولكن مرةً أخرى، وعلى الرغم من جميع الدراسات، وكل هذه الإكتشافات والأساطير، يبقى سؤال: ما هي أهمية النهر الذي يغلي؟ |
Ele disse-me que vive no fim do rio sem água. | Open Subtitles | قال لي انه يعيش في نهاية نهر بلا المياه. |
Mas até então, o acordo é que... nós permanecemos no nosso lado do rio e eles permanecem no deles! | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الوقت ..فان الاتفاق هو ان نبقى في جانبنا من النهر ويبقون هم في جانبهم |
Entraram na bifurcação errada do rio e cairam nas cataratas. | Open Subtitles | لقد عوجـوا عن طريق النهر وذهبـوا نحو طريق الشلالات |
Estão a levar o Urquhart para Longe do rio. | Open Subtitles | انهم يحاولون إجبار أوركهارت ان يبعد عن النهر |
"Mas Betty--" "Não chegue perto. Afaste-se do rio. Fique longe daí." | Open Subtitles | لا تقترب من هناك ابتعد عن النهر , ابق بعيدا |
Encontrei-o nas casas de ópio ao longo do rio. | Open Subtitles | التقيت به في أوكار الأفيون على طول النهر |
Não sabemos os pontos de pressão no centro do rio. | Open Subtitles | لا تعرف أين هي نقاط الضغط في منتصف النهر |
Há gente dos dois lados do rio a desejar que não melhore e amaldiçoam o dia em que matou o Ray Donlan. | Open Subtitles | هناك أشخاص من ضفتي النهر , تمنو أن لا يستعيد عافيته لقد لعنو اليوم , الذي أطاح فيه براي دونلان |
Pode nomear por exemplo aquela bifurcação do rio fork. | Open Subtitles | يمكنك تسمية ذلك التشعب الموجود في النهر هناك |
E se estamos do outro lado do rio a atacar as Tourelles... | Open Subtitles | لو اننا على الجانب الاخر من النهر نهاجم من على الابراج |
Milhares de Ingleses estão-se a formar do lado oposto do rio. | Open Subtitles | الالاف من الانجليز قادمين من بعيد من على جانب النهر |
Decidimos ir para casa buscar nossos mapas do rio. | Open Subtitles | أريد منكم أن نعود للبيت نشاهد خريطة النهر. |
Acaba junto do rio Royal. A linha de comboio é lá perto. | Open Subtitles | يصل الى نهاية مسدودة عند نهر رويال سكة الحديد قريبة منه |
Mas acordei no fundo do rio Hudson, numa saca! | Open Subtitles | ولكنني استيقظت في نهر هودسون موضوع داخل كيس |
E quem a atacou, fez no lado leste do rio. | Open Subtitles | وأي من هاجمها فقد كان من الجهة الغربية للنهر |
Sim. Vamos apanhá-los nos dois lados do rio. | Open Subtitles | نعم سعادتك، ونحن سَنُطاردُهم على كلا جانبينِ النهرِ |
Mas asseguro-vos que esta mulher numa favela do rio, quer uma máquina de lavar. | TED | ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها .. |
Talvez queiras construir a casa um pouco mais afastada do rio. | Open Subtitles | لربّما تودّ أن تبني ذلك المنزل أبعد قليلًا من النّهر. |
Deixas-me no campo do rio? | Open Subtitles | هل يمكنك إيصالي الى ملعب ريفر كورت ؟ هناك يمكنني ان اشفي جروحي |
Então porque é que fui mandado caminhar sobre areias ardentes, enquanto o meu irmão brincava descalço, à beira do rio Nilo? | Open Subtitles | لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذن؟ سائراً على الصحاري الملتهبه في حين كان أخي يلعب حافي القدمين على ضفاف النيل؟ |
No Mali, o povo bozo aprendeu a prosperar ao ritmo da pulsação do rio Níger. | TED | في مالي، شعب بوزو قد تعلموا كيفية الازدهار في الإيقاع النابض لنهر النيجر. |
Quando despertei, estava a ser levado para um esgoto e a vomitar litros de água do rio. | Open Subtitles | عندما جئت ، أغتسلت نحو إنبوب تصريف وأترك غالون من الماء النهري |
Faço o melhor frango com cebola, deste lado do rio Grande. | Open Subtitles | صحيح. أنا أعد أفضل يخنة دجاج في هذه الجهة من ريو غرانديه. |
Parece que saiu do fundo do rio Mississipi. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هو مَقْشُوطُ مِنْ قاع نهرِ ميسيسيبي. |
Vem dos escaravelhos que se alimentam no musgo do rio. | Open Subtitles | يأتي من الخنافس تلك التي تتغذى على الطحالب النهرية |
Vocês ouviram... Dança do rio. | Open Subtitles | سمعتم الرجل لنقم بـ ريفردانس |