Nenhuma segurança, nenhuma acção, nenhumas finanças, a não ser uns miseráveis pequenos quinhentos dólares em património líquido de uma apólice do seguro de vida. | Open Subtitles | بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات لا شيء إلا خمسمائة دولار تعيسة من بوليصة تأمين |
Os 50.000 do seguro do teu velho. | Open Subtitles | الخمسون ألف، بوليصة تأمين حياة الولد الكبير |
se esse quadro aparecesse... e todos percebessem... que é falso. E depois, como poderia receber o dinheiro do seguro, | Open Subtitles | إن لم أستردها, اذا لم تلاحظ أنها مزيفة كيف أحصل على المال من شركة التأمين.. |
O dinheiro do seguro deu para pagar algumas coisas, mas não era suficiente. | Open Subtitles | ودفعت أمي من التأمين ما استطاعت من الديون |
Quer dizer que ele o fez por causa do seguro, Inspector-chefe? | Open Subtitles | اذن هل تعني أنه قام بذلك حتى يحصل على التأمين ؟ |
Assumia a ruína financeira ou tentava reclamar o dinheiro do seguro? | Open Subtitles | هل ستتقبل خسارتك ام تطالب شركة تأمينك بالتعويض؟ |
Fala-lhe do seguro. | Open Subtitles | أخبريه بأمر التأمين. |
"Aparentemente não temos cobertura do seguro sobre actos de sabotagem". | Open Subtitles | على ما يبدو ليس لدينا أي تأمين بسبب عملية التخريب |
E eu suspendo o pagamento do seguro do teu Camaro. | Open Subtitles | تهديد كبير لكن لا يعني لي الكثير سأتوقف عن دفع تأمين سيارتك |
Vocês receberam dinheiro do seguro de Dolores, com a junta escolar. | Open Subtitles | .. لقد حصلتم على المال ..من تأمين "دولوريس" وباص المدرسة |
Adorava dividir os $50 OOO do seguro de vida com o assassino dela. | Open Subtitles | أسمع يأرجل أنا لدى 50 ألف دولار كبوليصة تأمين وسأكون سعيدا بإعطائها للشخص الذى سيقوم بقتلها |
Não, os extra-terrestres não eram beneficiários do seguro de vida. - Objecção. | Open Subtitles | لا ، المخلوقات الفضائية لن تستفيد من تأمين حياة زوجك |
Mas chamei um amigo do seguro para vir aqui, dar uma vista de olhos, ajudar-nos a resolver, então... | Open Subtitles | ولكن دعوت صديق لي من شركة التأمين لياتي ليلقي نظره ويساعدنا على حل هذا حتى |
Agora, com esta história do carro, sim, vai haver algum dinheiro do seguro. | Open Subtitles | هذه هي نهايتهم، صحيح؟ في ما يتعلق بالسيارة، أجل سنتلقى مالاً من شركة التأمين |
Ele não conseguiu muito dinheiro do seguro. Meu! | Open Subtitles | لم يحصل على مبلغ كافي من شركة التأمين |
Parece que vai haver leões na sessão fotográfica, tens de tratar do seguro. | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك أسود في جلسة التصوير ولكن يجب أن تتأكد من التأمين أولا |
Ela ia-te culpar e depois receber do seguro. | Open Subtitles | كانت ستلومك ومن ثم تقبض المال من التأمين |
Lamento imenso que o plano do seguro sobre quedas não se tenha concretizado. | Open Subtitles | يؤسفني سقوط عملية الإحتيال على التأمين. الأمر لم ينفع. |
Merda. Aquela cabra ainda tem o teu cartão do seguro. | Open Subtitles | ما تزال تلك العاهرة بطاقة تأمينك |
Vá, fala-me do seguro. | Open Subtitles | هيا, أخبرينى بأمر التأمين. |
Preciso da informação do seguro. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي انا احتاج معلومات التأمين تلك |
O dinheiro não era teu, era do seguro do vosso pai. | Open Subtitles | لم يكن هذا مالك لتمنحيه. كانت أموال التأمين الخاصة بوالدكما |
Tudo começou quando o National Institute of Health — o serviço do seguro de saúde do Reino Unido — pediu a Arnald para enviar uma amostra de saliva neste kit. | TED | بدأت القصة حين طُلب منه إرسال عينة لعاب في صندوق عينات اللعاب هذا لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية في المملكة المتحدة. |
E depois trocamos as informações do seguro. Depois mais discussão. | Open Subtitles | ثم نتبادل معلومات عن التأمين وبعدها مشكلات أخرى |
O carro é alugado e você não está incluído na apólice do seguro. | Open Subtitles | إنها سيارة مُستأجرة,أنت لست موجود في بوليصة تأميني |
Receberá meio milhão de dólares do seguro de vida da sua esposa. | Open Subtitles | وثيقة التأمين على الحياة على زوجتِكَ. وهي كَانَ عِنْدَها واحد عليّ. |