Megan, é evidente que gosta muito, muito do seu pai. | Open Subtitles | ميغان , من الواضح انك تحبي والدك جدا جدا |
Se pudesse ouvir uma coisa do seu pai, o que seria? | Open Subtitles | إن أمكنك سماع شيئاً من والدك ماذا تريد أن يكون؟ |
Ainda acha que é muito cedo para falar do seu pai? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟ |
E, jovem, fique descansado, irei descobrir o assassino do seu pai. | Open Subtitles | أوه ، وتطمئن عليك ، الشاب سوف أجد قاتل أبيك |
Faz alguma ideia do motivo do espírito do seu pai permanecer lá? | Open Subtitles | هل تعلم بأي سبب يجعل روح أبيك سجينة ذلك المنزل ؟ |
O que disse sobre o gesto do seu pai ajudou-me imenso. | Open Subtitles | التقييم العميق لوالدك مجرد بادرة , لقد ساعدني ذلك حقا |
Mas as pessoas que estavam nos bares eram inocentes. Quero dizer, elas não eram resposáveis pela morte do seu pai. | Open Subtitles | ولكن كان أؤلئك مجرّد أناس عشوائيين في حانة أعني ، لم تكن هناك حتى أيّ تدخّل بإنتحار والدك |
Ouça, assim nunca vai repor a honra do seu pai. | Open Subtitles | اسمع ، انت لن تستعيد شرف والدك بهذه الطريقة |
Eliminou sistematicamente os membros da organização criminal do seu pai. | Open Subtitles | كنت تطيحين بكلّ أفراد منظّمة والدك واحدًا تلو الآخر. |
Nunca gostei muito do seu pai. Vive muito das aparências. | Open Subtitles | والدك لم يروق لي قط، إنه يحب الظهور كثيرًا |
Lamento ouvir isso. Lembro-me muito bem do seu pai. | Open Subtitles | أنا آسفة لسماع هذا فأنا أتذكر والدك جيداً |
E o facto do seu pai não ser careca não deveria tranquilizá-lo. | Open Subtitles | بالواقع أن والدك ليس أصلعاً لا يعني إنّك في وضع سهل. |
Fala dele com um entusiasmo que já não via em si desde que saiu da casa do seu pai. | Open Subtitles | تتكلمي عنه بدفء لم أسمعه في صوتك منذ أن غادرتي بيت أبيك |
"No colo do seu pai, quando ele me ensinada a tocar? " | Open Subtitles | "الذي غطّ في النوم في حضن أبيك عندما كان يعلّمني الموسيقى" |
A saúde do seu pai deve impedi-la de viajar pelo país. | Open Subtitles | لا بد أن رعاية أبيك تعيقك عن رؤية البلاد. |
A morte natural do seu pai, Sir Guy, foi o que deu ao assassino a ideia. | Open Subtitles | الوفاة الطبيعية التامـة لوالدك السيـر ً جـاي ً أعــطت للقـاتل فكــرة |
Pode achar estranho, mas as últimas semanas do seu pai a morte dele pode ser bela, se o permitir. | Open Subtitles | , قد يبدو هذا غريباً . . لكن , والدكِ يمضي آخر أسابيعه |
Achei que ficaria feliz se achasse que veio do seu pai. | Open Subtitles | طننتُ أنكِ ستكونين أكثرَ سعادة لو علمتِ أنـَّها من أبيكِ. |
Lamento as notícias do seu pai, mas não o posso ajudar. | Open Subtitles | انا اسف لما سمعته عن ابيك ,ولا استطيع ان اساعدك |
Certamente já ouviu isto antes. Sou um grande admirador do seu pai. | Open Subtitles | متأكد أنك سمعت هذا سابقا فأنا معجب جدا بوالدك |
O que pode ser mais afortunado para um filho que ele sacrificar a sua vida para assegurar a libertação do seu pai. | Open Subtitles | لن يتمنى أبن أكثر من أطلاق سراح أبيه حتى لو ضحى بحياته |
Presumo que não partilhe do optimismo do seu pai. | Open Subtitles | انا سأتحمله أنت لا تَشتركُ في تفاؤلِ أبّيكَ. |
Recebeu-a do pai, que a recebeu do seu pai. | Open Subtitles | حصل عليه من والده, والذي حصل عليه أيضاً من والده. |
- Não será. No escritório do seu pai, nas estantes, há um cofre pessoal. Precisamos da combinação. | Open Subtitles | في مكتب أبيكَ تحت أرفف الكتب توجد خزانة شخصيّة، نحتاج تركيبتها السريّة |
Depois da morte do seu pai, ela herdou as chaves do seu reino: | Open Subtitles | بعد موت أبيها ورثت مفاتيح الدخول الى ممكلته |
Aqui está ela, a desenhar um retrato de si mesma no átrio da enorme casa do seu pai. | TED | ها هي ذي، ترسم صورة لنفسها في فناء منزل والدها هائل الحجم، |
Ou era porque a única força mais poderosa que um filho querer a admiração do seu pai... é o pai querer a admiração do seu filho. | Open Subtitles | أم كان ذلك بسبب إلحاح ابن على ابيه ليكون قدوة للجميع و لكي يفتخر به امام أصدقائه هل يرغب ذاك الأب بإثارة إعجاب ولده؟ |
O equipamento do seu pai foi roubado. | Open Subtitles | معدّات التنقيب الخاصّة بأبيك قد سرقت مؤخراً |