Na Coreia do Sul e Indonésia, as mulheres são donas de quase meio milhão de empresas. | TED | في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة |
O gerador cria bastante eletricidade para iluminar Charleston, Carolina do Sul, e Atlanta, Geórgia. | Open Subtitles | ن مولد الكهرباء فى السفينة يتنج طاقة كافية لاضاءة تشارلستن و كارولينا الجنوبية و اتلانتا و جورجيا |
Regressei à minha casa do Sul e à minha vida do Sul. | Open Subtitles | أنا عدت لحياتى الجنوبية و بيتي الجنوبي |
Mantem-te movendo em direcção ao Cruzeiro do Sul e você vai para o sul. | Open Subtitles | توجهي نحو الصليب الجنوبي و ستصلين للجنوب |
Estão sobre o comando de Quintus Arrius, comandante da frota do Sul e vencedor da batalha do Estreito de Kerch. | Open Subtitles | أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس |
Venho da Carolina do Sul e não havia muito dinheiro. | Open Subtitles | من مكان قدومي ، من جنوب كارولينا, لم يملك للناس قرشان لفركهما معا |
Num estudo recente, os cientistas trocaram as dietas normais ricas em fibras de um grupo de africanos rurais do Sul e as dietas, ricas em carne gorda, de um grupo de afro-americanos. | TED | في دراسة حديثة استبدل العلماء نظام الغذاء المعتاد عالي الألياف لمجموعة من الريفيين من جنوب إفريقيا بالنظام الغذائي عالي الدهون كثيف اللحوم لمجموعة من الأمريكيين الأفارقة. |
Países como a Alemanha e a África do Sul e, claro, o Ruanda, sentiram necessidade de construir memoriais para refletir sobre as atrocidades do seu passado, a fim de curar a psique nacional. | TED | فدول مثل دولة ألمانيا وجنوب أفريقيا وبالطبع، دولة رواندا اعتبروا أنه من الضروري بناء النصب التذكارية ليعسكوا الأعمال الوحشية لماضيهم لكي يعالجوا روحهم الوطنية |
E aqui parece haver um fosso entre a OCDE, a América Latina, a Europa de Leste, a Ásia Oriental, os Estados árabes, a Ásia do Sul e a África subsaariana. | TED | وهنا تبدو فجوة بين منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية وشرق آسيا والدول العربية، وجنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء |
Recebi algumas amostras de insetos da América do Sul e... | Open Subtitles | حسنًا، لقد حصلتُ على بضعة عينات من الحشرات من أمريكا الجنوبية و... |
América do Sul e Central e até à Europa de Leste. | Open Subtitles | و"أميركا الجنوبية" و"أميركا الوسطى" وحتى "أوروبا الشرقية". |
O que é interessante é que foi feito na América do Sul e no Canadá onde é "mais ético ministrar placebos." | TED | المثير في الأمر أنهم قاموا بالتجربة في أمريكا الجنوبية و كندا حيث أنها "أكثر تشدداً من ناحية بيع المهدئات بدون وصفة طبية " |
Reconstruiu grande parte da América do Sul e, por algum motivo, visitou a Namíbia 3 vezes. | Open Subtitles | حسناً , لقد اعدت بناء مُعظم (امريكا الجنوبية) و لبعض الاسباب قمت بزيارة (ناميبيا) عدة مرات |
Chou Ping, da província de Guangdong, conhecido como o Rei do Punho do Sul, e Tiger Chen, o Cavalo Negro da competição, da província de Hebei, com Ling Kong Tai Chi. | Open Subtitles | تشو بينغ، من مقاطعة "غوانغدونغ المعروف بأسم ملك القبضة الجنوبية. و " تايغر تشن"، الحصان الاسود في المسابقة، من مقاطعة "هايباي"، مع " لين هونغ تاي تشي". |
Estão agora sob o comando de Quintus Arrius, comandante da Frota do Sul e vencedor da Batalha do Estreito de Corinto. | Open Subtitles | أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس |
Ex-cozinheiro de metanfetamina da África do Sul e que segundo a lista dos mais procurados da Segurança Nacional agora cozinha explosivos personalizados | Open Subtitles | معلم طبخ سابق من "جنوب أفريقيا" الذي، وفقاً لقائمة لأمن الوطني للمطلوبين، |
Este é o ancestral reconstruído da família indo-europeia que inclui quase todas as línguas historicamente faladas na Europa, bem como grande parte do Sul e oeste da Ásia. | TED | هذا هو السلف المُعاد تشكيله لعائلة اللغات الهندو أوروبية و التي تجمع -تقريبًا- كل اللغات التاريخية المُستَخدَمة في أوروبا، كما في جزء كبير من جنوب و غرب آسيا. |
[Um filme de Sethembile Msezane] (Vídeo) (Canto "a capella") (Aplausos) No filme, o Zimbabué, a África do Sul e a Alemanha partilham uma história comum sobre as aves de pedra-sabão que foram roubadas ao Grande Zimbabué. | TED | [فيلم سيثمبيل مززان] (فيديو) (غناء كابيلا ) (السقوط) (تصفيق) في الفيلم، زمبابوي، وجنوب أفريقيا، وألمانيا تتشارك قصة مشتركة عن طيور الحجرالاملس التي نهبت من زيمبابوي العظمى. |
(Som do gato-pescador) É um gato que adora água, adora pescar e vive num dos ecossistemas mais especiais e mais valiosos da terra, as zonas húmidas e as florestas de mangais da Ásia do Sul e do Sudeste. | TED | (أصوات مسجلة مسبقاً لقط الصيد) إنه قط يحب الماء، ويحب الصيد، ويعيش في أكثر الأماكن تفرداً وتميزاً ضمن النظم البيئية على كوكبنا: ألا وهي الأهوار وغابات المانغروف في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا. |