"do sul e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجنوبية و
        
    • الجنوبي و
        
    • من جنوب
        
    • وجنوب
        
    Na Coreia do Sul e Indonésia, as mulheres são donas de quase meio milhão de empresas. TED في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة
    O gerador cria bastante eletricidade para iluminar Charleston, Carolina do Sul, e Atlanta, Geórgia. Open Subtitles ن مولد الكهرباء فى السفينة يتنج طاقة كافية لاضاءة تشارلستن و كارولينا الجنوبية و اتلانتا و جورجيا
    Regressei à minha casa do Sul e à minha vida do Sul. Open Subtitles أنا عدت لحياتى الجنوبية و بيتي الجنوبي
    Mantem-te movendo em direcção ao Cruzeiro do Sul e você vai para o sul. Open Subtitles توجهي نحو الصليب الجنوبي و ستصلين للجنوب
    Estão sobre o comando de Quintus Arrius, comandante da frota do Sul e vencedor da batalha do Estreito de Kerch. Open Subtitles أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس
    Venho da Carolina do Sul e não havia muito dinheiro. Open Subtitles من مكان قدومي ، من جنوب كارولينا, لم يملك للناس قرشان لفركهما معا
    Num estudo recente, os cientistas trocaram as dietas normais ricas em fibras de um grupo de africanos rurais do Sul e as dietas, ricas em carne gorda, de um grupo de afro-americanos. TED في دراسة حديثة استبدل العلماء نظام الغذاء المعتاد عالي الألياف لمجموعة من الريفيين من جنوب إفريقيا بالنظام الغذائي عالي الدهون كثيف اللحوم لمجموعة من الأمريكيين الأفارقة.
    Países como a Alemanha e a África do Sul e, claro, o Ruanda, sentiram necessidade de construir memoriais para refletir sobre as atrocidades do seu passado, a fim de curar a psique nacional. TED فدول مثل دولة ألمانيا وجنوب أفريقيا وبالطبع، دولة رواندا اعتبروا أنه من الضروري بناء النصب التذكارية ليعسكوا الأعمال الوحشية لماضيهم لكي يعالجوا روحهم الوطنية
    E aqui parece haver um fosso entre a OCDE, a América Latina, a Europa de Leste, a Ásia Oriental, os Estados árabes, a Ásia do Sul e a África subsaariana. TED وهنا تبدو فجوة بين منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية وشرق آسيا والدول العربية، وجنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء
    Recebi algumas amostras de insetos da América do Sul e... Open Subtitles حسنًا، لقد حصلتُ على بضعة عينات من الحشرات من أمريكا الجنوبية و...
    América do Sul e Central e até à Europa de Leste. Open Subtitles و"أميركا الجنوبية" و"أميركا الوسطى" وحتى "أوروبا الشرقية".
    O que é interessante é que foi feito na América do Sul e no Canadá onde é "mais ético ministrar placebos." TED المثير في الأمر أنهم قاموا بالتجربة في أمريكا الجنوبية و كندا حيث أنها "أكثر تشدداً من ناحية بيع المهدئات بدون وصفة طبية "
    Reconstruiu grande parte da América do Sul e, por algum motivo, visitou a Namíbia 3 vezes. Open Subtitles حسناً , لقد اعدت بناء مُعظم (امريكا الجنوبية) و لبعض الاسباب قمت بزيارة (ناميبيا) عدة مرات
    Chou Ping, da província de Guangdong, conhecido como o Rei do Punho do Sul, e Tiger Chen, o Cavalo Negro da competição, da província de Hebei, com Ling Kong Tai Chi. Open Subtitles تشو بينغ، من مقاطعة "غوانغدونغ المعروف بأسم ملك القبضة الجنوبية. و " تايغر تشن"، الحصان الاسود في المسابقة، من مقاطعة "هايباي"، مع " لين هونغ تاي تشي".
    Estão agora sob o comando de Quintus Arrius, comandante da Frota do Sul e vencedor da Batalha do Estreito de Corinto. Open Subtitles أنتم الآن تحت قيادة "كوينتوس آريوس" قائد الأسطول الجنوبي و بطل "معركة "كارنتس ستريتس
    Ex-cozinheiro de metanfetamina da África do Sul e que segundo a lista dos mais procurados da Segurança Nacional agora cozinha explosivos personalizados Open Subtitles معلم طبخ سابق من "جنوب أفريقيا" الذي، وفقاً لقائمة لأمن الوطني للمطلوبين،
    Este é o ancestral reconstruído da família indo-europeia que inclui quase todas as línguas historicamente faladas na Europa, bem como grande parte do Sul e oeste da Ásia. TED هذا هو السلف المُعاد تشكيله لعائلة اللغات الهندو أوروبية و التي تجمع -تقريبًا- كل اللغات التاريخية المُستَخدَمة في أوروبا، كما في جزء كبير من جنوب و غرب آسيا.
    [Um filme de Sethembile Msezane] (Vídeo) (Canto "a capella") (Aplausos) No filme, o Zimbabué, a África do Sul e a Alemanha partilham uma história comum sobre as aves de pedra-sabão que foram roubadas ao Grande Zimbabué. TED [فيلم سيثمبيل مززان] (فيديو) (غناء كابيلا ) (السقوط) (تصفيق) في الفيلم، زمبابوي، وجنوب أفريقيا، وألمانيا تتشارك قصة مشتركة عن طيور الحجرالاملس التي نهبت من زيمبابوي العظمى.
    (Som do gato-pescador) É um gato que adora água, adora pescar e vive num dos ecossistemas mais especiais e mais valiosos da terra, as zonas húmidas e as florestas de mangais da Ásia do Sul e do Sudeste. TED (أصوات مسجلة مسبقاً لقط الصيد) إنه قط يحب الماء، ويحب الصيد، ويعيش في أكثر الأماكن تفرداً وتميزاً ضمن النظم البيئية على كوكبنا: ألا وهي الأهوار وغابات المانغروف في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more