Ela não era a nossa irmã, ela estava possuída. É a Mona, do teu sangue... | Open Subtitles | هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك |
Olha, isto é uma amostra do teu sangue pouco depois de seres atingido pelo relâmpago. | Open Subtitles | انظر، هذه عينة من دمك مباشرة بعد أن صعقك البـرق |
Ele pode ser do teu sangue, mas ele ainda não é teu. | Open Subtitles | أنه من دمك ونسبك ولكنك لم تكتسبه لحد الآن |
- Porque eu... certifiquei-me que a Segurança Interna também obtivesse amostras do teu sangue... | Open Subtitles | لأنني تأكدت من أن الأمن القومي أستحوذ على عينة من دمائك أنت أيضاً |
Sem mencionar o facto de que perdeste mais de 60% do teu sangue. | Open Subtitles | ناهيكِ عن حقيقة فقدانك لـ 60 % من دمائك. |
A força do teu sangue, dos teus antepassados Grimms... de todos nós, está dentro de ti. | Open Subtitles | قوة دمائكَ دماء أجدادك ، جريم ، جميعنا بداخلك |
Quero rasgar-te a pele, e quero alimentar-me do teu sangue, sob a tua pele, pulsante, fluído... | Open Subtitles | أودّ أنّ أولج أسناني بجلدكِ، و أودّ أنّ أتغذى على دمائكِ. تحت جلدكِ، نبض و تدفق للدماء. |
- Sim, precisa do teu sangue. | Open Subtitles | -أجل، إنّها تحتاج لدمائك . |
Nunca precisei de ti, apenas do teu sangue. | Open Subtitles | لم أكن بحاجتك أبدًا فقط بحاجة لدمك |
Se fosse do teu sangue, terias levado uma bala por ele. | Open Subtitles | لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة |
Vou verificar estas amostras e... e compará-las... com as amostras do teu sangue de antes, apenas, para termos a certeza. | Open Subtitles | سوف أفحص هذه العينات و.. وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل، |
Vão atacar a cidade e, se te encontrarem, só precisam do teu sangue e depois as suas bruxas podem localizar a tua família. | Open Subtitles | وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك. |
Eu trocava 300 mil cocos e todas as gramas do teu sangue por um litro de gasolina. | Open Subtitles | أنا مستعد لاستبدال 300 ألف ثمرة جوز الهند وكل لتر من دمك مقابل ربع جالون وقود! |
Vou precisar de tirar uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ عينة من دمك لماذا؟ |
Não vou beber nem uma gota, nem uma fracção, nem uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | ! لن أشرب من دمك شيئاً ، ولا قطرة واحد ، ولا حتى " مايكرو مليمتر " واحد |
Para ser claro, precisas do sangue do teu pai, mas o teu pai não precisa de ser do teu sangue. | Open Subtitles | -لأكون واضحًا فأنت بحاجة لدماء والدك ولكن، لا يجب أن يكون والدك من دمك أتفهمني؟ |
Tentei não beber demasiado do teu sangue. | Open Subtitles | لقد حاولت ألا امتص الكثير من دمك. |
Rya'c, vou tirar uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | راياك... سوف اخذ عينه من دمائك |
Precisamos de um pouco do teu sangue. | Open Subtitles | سوف نحتاج بعضاً من دمائك |
Sim, vou precisar do teu sangue para me curar. | Open Subtitles | أجل، سأحتاج دمائكَ لمداواتي. |
Mas até isso pode mudar, com uma só gota do teu sangue ou um dos teus óvulos. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك قد يتغير بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ |
- Ela precisava do teu sangue. | Open Subtitles | -لقد احتاجت لدمائك . |
E tu, assassino do teu filho, sangue do teu sangue! | Open Subtitles | وأنت، القاتل لدمك ولحمك. |
Ao teu rapaz, sangue do teu sangue? | Open Subtitles | إبنك ، من لحمك ودمك |