Preocuparia-me um pouco menos com o suposto despertado e um pouco mais com a ausência do teu sobrinho. | Open Subtitles | لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك. |
O teu pai morreu, o teu irmão foi quase morto, a esposa do teu sobrinho foi feita refém. | Open Subtitles | إن والدك ميت، وكاد أن يُقتل أخوك، وزوجة ابن أخيك محتجزة كرهينة. |
Garanti que o otário do teu sobrinho não se deixasse matar! | Open Subtitles | ! وتأكدت من أن ابن أخيك لن يقتل نفسه |
E para ser honesto, vou estar longe do teu sobrinho. | Open Subtitles | لن نأخذ ابن أختك معنا |
E para ser honesto, vou estar longe do teu sobrinho. | Open Subtitles | لن نأخذ ابن أختك معنا |
Então, o que achas do teu sobrinho? | Open Subtitles | اذن كيف ترى ابن اخيك ؟ |
Desfruta do casamento do teu sobrinho. | Open Subtitles | تمتع بزفاف إبن أخيك |
Estávamos a falar do teu sobrinho. | Open Subtitles | كنا نتحدث فقط عن ابن أخيك. |
Estão todos lá no velório do teu sobrinho. | Open Subtitles | جميعهم هناك, عند ابن أخيك |
Este é o casaco que a Mary usou no casamento do teu sobrinho James. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}(هذا هو القميص الّذي ارتدته (ماري لحفل زفاف ابن أخيك (جايمس). |
A viúva do teu sobrinho... | Open Subtitles | أرملة ابن أخيك |
do teu sobrinho. | Open Subtitles | هذه من ابن أختك |