"do teu sobrinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابن أخيك
        
    • ابن أختك
        
    • ابن اخيك
        
    • إبن أخيك
        
    Preocuparia-me um pouco menos com o suposto despertado e um pouco mais com a ausência do teu sobrinho. Open Subtitles لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك.
    O teu pai morreu, o teu irmão foi quase morto, a esposa do teu sobrinho foi feita refém. Open Subtitles إن والدك ميت، وكاد أن يُقتل أخوك، وزوجة ابن أخيك محتجزة كرهينة.
    Garanti que o otário do teu sobrinho não se deixasse matar! Open Subtitles ! وتأكدت من أن ابن أخيك لن يقتل نفسه
    E para ser honesto, vou estar longe do teu sobrinho. Open Subtitles لن نأخذ ابن أختك معنا
    E para ser honesto, vou estar longe do teu sobrinho. Open Subtitles لن نأخذ ابن أختك معنا
    Então, o que achas do teu sobrinho? Open Subtitles اذن كيف ترى ابن اخيك ؟
    Desfruta do casamento do teu sobrinho. Open Subtitles تمتع بزفاف إبن أخيك
    Estávamos a falar do teu sobrinho. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن ابن أخيك.
    Estão todos lá no velório do teu sobrinho. Open Subtitles جميعهم هناك, عند ابن أخيك
    Este é o casaco que a Mary usou no casamento do teu sobrinho James. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}(هذا هو القميص الّذي ارتدته (ماري لحفل زفاف ابن أخيك (جايمس).
    A viúva do teu sobrinho... Open Subtitles أرملة ابن أخيك
    do teu sobrinho. Open Subtitles هذه من ابن أختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus