Tira a mão esquerda do volante e a direita das mudanças, agora. | Open Subtitles | أبعد يدك اليسرى عن المقود وأبعد يدك اليمنى عن ناقل الحركة الآن |
- Mãos fora do volante. - Nem olhas para a estrada. "Mergulhar no folclore" | Open Subtitles | أبعد يديك عن المقود - أنت لا تنظر للطريق حتى - "سأبحث في كتب المعرفة" |
- Faz qualquer coisa. - Tira as mãos do volante. | Open Subtitles | إفعل شيء - أبعد يدكَ عن المقود - |
Antes de tirarmos as mãos do volante, talvez queiras analisar as unhas. | Open Subtitles | (هودجينز) ، قبل أن تخرج اليد من العجلة... قد ترغب في فصل الأظافر عن الجسيمات |
Agora, o Lucas recolheu três pares de impressões digitais do volante. | Open Subtitles | أيضاً، سحب لوكاس ثلاث مجموعات لبصمات الأصابع من عجلة القيادة |
Agora, ponha as mãos no tabliê por dentro do volante. | Open Subtitles | ضع يديك على لوحة القيادة من خلال عجلة القيادة. |
Tira as mãos do volante! | Open Subtitles | - أرفع يديك - أبعد يديك عن المقود |
Pára de conduzir! Tira as mãos do volante! | Open Subtitles | فقط ارفع يدك عن المقود |
Não consigo tirá-lo do volante. | Open Subtitles | لا أستطيع إبعاده عن المقود |
TIRAR AS MÃOS do volante | Open Subtitles | -اليدين بعيدة عن المقود |
Tire as mãos do volante. | Open Subtitles | إرفع يدك عن المقود! |
Ouve-me, rapazote, o que fazes atrás do volante de um carro de corrida não tem nada a ver com negócios. | Open Subtitles | أصغ إلي أيها الشاب. ما تفعله وراء عجلة القيادة لا علاقة له بالمال. |
Olha, consegui uma correspondência na AFIS das impressões digitais que retirei do volante. | Open Subtitles | هيي، لقد أصبنا الهدف من هذه البصمات التي أستخلصناها من على عجلة القيادة |