ويكيبيديا

    "documentário que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيلم الوثائقي الذي
        
    • وثائقي
        
    Repórter: Quando o Metro News contactou o repórter de investigação, Anas Aremeyaw Anas, para saber a sua reação, ele apenas sorriu e deu este extrato de vídeo que ele não usou no documentário que foi exibido há pouco tempo. TED المحرر: عندما اتصلت "أخبار مترو" بمراسل التحقيق "أنس أريميياو أنس" لمعرفة رد فعله، ابتسم فقط وأعطى هذا الفيديو المختصر الذي لم يستخدمه في الفيلم الوثائقي الذي عرض مؤخرا على الشاشة.
    É do documentário que filmamos na esquadra. Open Subtitles -هذا من الفيلم الوثائقي الذي صوّرناه هُنا بالمركز .
    A começar... por este documentário que encontrei destes dois mauzões da Polícia de Nova Iorque de antigamente. Open Subtitles بهذا الفيلم الوثائقي الذي عثرت عليه لإثنين من شرطة "نيويورك" شديدي البأس فى تلك الحقبة {\pos(190,230)}
    Tudo começou há 7 meses com um documentário que estava a fazer. Open Subtitles كل شيء بدأ قبل سبعة أشهر مع فيلم وثائقي كنت صنع.
    Um documentário que vi ainda na faculdade sobre uma instituição mental. Open Subtitles برنامج وثائقي رأيته في الكلّية حول لجوء مجنون
    Óptimo. Outro documentário que me faz parecer malvado. Open Subtitles هدا عظيم, وثائقي أخر يظهرني مثل مخــادع كبير
    Fazer um vídeo documentário que sirva como auto-retrato. Open Subtitles ,و عليها أن تنتج فيديو وثائقي بحيث يمثل الصورة الذاتية
    É o filme mais louco e espantoso que já vi. O melhor documentário que vi. Open Subtitles ربما كان ذلك أكثر الأفلام جنوناً -أفضل فيلم وثائقي -أفضل فيلم وثائقي شاهدته إلى الآن
    É um documentário que retrata... uma viagem pelo Atlântico de 17 mil milhas nauticas a bordo do veleiro Norueguês Christian Radich, realizado por Louis De Rochemont III e capturado em Cinemiracle com som estereofônico gravado em sete pistas. Open Subtitles إنّه فيلم وثائقي... القصة الحقيقية عن رحلة الـ 17,000 ميل بحـــري للسفينة الشراعية النرويجية, الرايخ المسيحي،
    Também há um documentário que quero ver. Open Subtitles أيضا، هناك فيلم وثائقي اهتم بمشاهدتة
    - É de um documentário... que comemora o 75º aniversário de Pearl Harbor. Open Subtitles من فيلم وثائقي حول الذكرى الـ75
    Estava só a pensar num documentário que vi uma vez, sobre um super-vulcão. Open Subtitles كنت أفكر فقط ببرنامج وثائقي شاهدته يتكلم عن شيء يدعى (سوبر فولكينو)
    Estamos a fazer um documentário que mostra que o John pode liderar esta equipa, levá-la a níveis de grandeza que o mundo da luta livre nunca viu. Open Subtitles أننا نصنع فيلم وثائقي يظهر أن (جون) يمكنه قيادة هذا الفريق يقودك إلى مستويات مشهورة في المصارعة لم نراها من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد