Ela está a dizer isto porque eu doei esperma. | Open Subtitles | .. هي تقصد أنني . تبرعت بحيوناتي المنوية |
Esqueci-me de pôr os cartazes e ninguém apareceu, mas não se preocupe, porque eu doei 2,5 L "suzinho". | Open Subtitles | لذلك نسيت أن أضع الملصقات ولم يأتي أحد لكن لا تقلق , لأنني تبرعت بخمس أكياس |
O que lhe doeu mais do que o dinheiro, penso eu, foi o facto de que eu o doei todo a uma organização denominada União Americana das Liberdades Civis. | Open Subtitles | لكن ما ضايق والدتك أكثر هو أننى تبرعت بالمبلغ لمنظمة.. تدعى اتحاد الحريات المدنية .. |
doei esperma na faculdade. Tenho uma filha de vinte anos. | Open Subtitles | تبرّعتُ بمنيّي في الكليّة لي ابنة عمرها عشرون عامًا |
Não doei 100 mil dólares para a tua campanha pelo teu sorriso. | Open Subtitles | لم أتبرع بمئة ألفٍ لحملتك . لأنّني معجبٌ بكَ فقط |
doei dinheiro para o fundo das clínicas gratuitas em todo o país. - Isso é bom. | Open Subtitles | لقد وهبت المال لعيادات مجانية عبر البلاد وهذا شيء خيّر |
Eu doei uma porção de dinheiro para a liga de repressão às atividades comunistas. | Open Subtitles | لقد تبرعت بقدر كبير من المال لاتحاد أخماد الأنشطة الشيوعية. |
Não consigo encontrar o macaco que doei o ano passado. É um cebo... | Open Subtitles | لا يمكنني العثور علي القرد , الذي تبرعت به العام الماضي انه من نوع كابوشين |
- Sim. doei os terrenos como um santuário para a fauna "indigente". | Open Subtitles | لقد تبرعت بالأرض كملاذ للحياة البرية الفقيرة |
Na verdade, eu é que tirei a fotografia, por isso doei o prémio ao orfanato. | Open Subtitles | أنا التي التقطت الصورة لذلك تبرعت بجائزتي لملجأ الأيتام |
Já doei milhares de computadores para escolas. | Open Subtitles | تبرعت يآلاف الحاسبات إلى المدارس خارج البلاد |
doei sangue a uma vitima de acidente há duas semanas. | Open Subtitles | لقد تبرعت بالدماء لضحيه حادث منذ أسبوعين |
Mas doei sangue. Por isso vou lembrar a toda a gente que fiz isto. | Open Subtitles | لكنني تبرعت بالدمّ، لذا سأذكر الجميع أني فعلت ذلك |
Quero que saibas que doei os meus órgãos à medicina, excepto um, que é para ti. | Open Subtitles | اسمعي، أريد منك أن تعرفي أني تبرعت للعلم الطبي بأعضائي بإستثناء عضو واحد، وهو لك |
Ao bocado doei sangue e ainda me sinto um pouco tonto. | Open Subtitles | تبرعت بالدم في وقت سابق وما زلت أشعر بالتشويش. |
- Lamento imenso. As tuas roupas foram parar, por acidente, ao saco que doei à Goodwill. | Open Subtitles | آسفة للغاية ملابسك إنتهى بها الحال في حقيبة تبرعت بها للمحتاجين |
E, aparentemente, recebeu a maioria do sangue que doei no ano passado, por isso somos praticamente parentes. | Open Subtitles | وكما يبدو ، انه اخذ بعض الدم الذي تبرعت به السنة الماضية لذا نحن علميا اقرباء وما المقابل الذي سيدفعه ؟ |
Então, doei todo o meu dinheiro à caridade. | Open Subtitles | لذا تبرعت بكل أموالي إلى المؤسسات الخيرية |
- Quem? Encontrei na internet o casal a quem doei o óvulo. | Open Subtitles | بحثتُ على الانترنت عن الزوجَين اللذين تبرّعتُ لهما بالبويضة، |
doei sangue em Pitt. | Open Subtitles | تبرّعتُ بالدماء بينما كنت في "بيتسبرغ." |
Eu não doei sangue, era apenas uma piada. | Open Subtitles | أنا لم أتبرع بالدم، لقد كانت هذه مزحة. |
doei um bilião de dolares para caridade. | Open Subtitles | لقد وهبت مليار دولار للأعمال الخيرية |