Eu fui treinada para ser ginasta durante dois anos em Human, China na década de 70. | TED | تدربت لكي أصبح لاعبة جمباز لمدة سنتين في هونان بالصين في السبعينات |
Os vinte e seis princípios e cento e nove directivas da ONU, aprovados há dois anos em Estocolmo, são sistematicamente violados cá, | Open Subtitles | أن المبادئ الـ29 وأحكام الامم المتحدة الـ109 التي جرى المصادقة عليها قبل سنتين في ستوكهولوم, ويجري خرقها بأستمرار في أيطاليا. |
Este é um homem que gastou dois anos em Butembo para ver como mulheres são tratadas. | Open Subtitles | قضى سنتين في بوتيمبو ليرى بشكل مباشر كيف كان النساء يُعاملنَ هناك |
O envelhecido estagia dois anos em barris de carvalho. | Open Subtitles | مستقيم يعني انه خُمِّر لمدة سنتين في براميل البلوط المتفحمة. |
Estava preso há dois anos em Ely por apropriação indébita e roubo. | Open Subtitles | كان لمدة عامين في أيلي لنهب مال الغير و السرقة |
Como é que nove anos de faculdade três de licenciatura e dois anos em Quantico me tornaram tão simplória? | Open Subtitles | كيف 9 سنوات في الجامعة 3درجات و سنتين في كوانتيكو قد تركتي مغفلة |
Continuei a minha carreira nas Nações Unidas. Após o meu diagnóstico, trabalhei durante dois anos em Angola, um país a recuperar de 27 anos de uma guerra civil brutal. | TED | وأكملت وظيفتي في الأمم المتحدة بعد تشخيصي، ذهبت للعمل لمدة سنتين في أنجولا، بلد يتعافى من حرب أهلية وحشية دامت 27 عاماً. |
Cumpriu dois anos em Allendale por assalto à mão armada. | Open Subtitles | قضى سنتين في النديل لسرقه مسلحه |
Aparentemente, houve uma série idêntica de assassinios há dois anos em Chicago, e de novo em Miami dois anos depois antes. | Open Subtitles | ...على ما يبدو، كان هناك جرائم قتل مشابهة منذ سنتين في شيكاغو ومجدداً في ميامي قبل شيكاغو بسنتين |
Estamos a trabalhar nisto há dois anos em dois continentes... | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على هذا منذ سنتين ... في قارتين |
Burt, esteve preso dois anos em Angola... por exposição pública indecente... por se masturbar do lado de fora de uma escola. | Open Subtitles | بورت, أنت قظيت سنتين في انغولا-- تعرض غير لائق للعامه, اجتزت الطريق لخارج المدرسه. |
Eu pensei tê-la visto há uns dois anos em Nova Iorque. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني رأيتها... قبل سنتين في نيويورك... . |
dois anos em Lompoc. | Open Subtitles | لقد قضيت سنتين في سجن لومبوك |
Conduzi um táxi durante dois anos em Minneapolis. | Open Subtitles | قدتها لمدة سنتين في مينوبليس |
dois anos em Angola, um em DeQuincy, três em El Reno e foi transferido para Lewisburg. | Open Subtitles | سنتين في (انغولا), وسنة واحدة في (ديكوينسي) وثلاثة في (ال رينو) مع انتقال الى (لويزبرغ,). |
Foi por causa dos dois anos em que a mãe nos arrastou por França. | Open Subtitles | قضينا سنتين في فرنسا مع أمنا |
- Faz dois anos em Setembro. | Open Subtitles | -قبل سنتين في سبتمبر |
"Há dois anos em Cincinnati, | Open Subtitles | قبل سنتين في Cincinnati، |
O que isso tem a ver com uma miúda morta há dois anos... em Richfield, Virgínia? | Open Subtitles | ما علاقه هذا بفتاه قتلت منذ عامين في "ريتشفيلد" بـ "فيرجينيا"؟ |
Foi há dois anos, em Novembro, em Bombaim. | Open Subtitles | كان ذلك قبل عامين في نوفمبر , مومباي |