ويكيبيديا

    "dois cavalos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حصانان
        
    • جوادين
        
    • حصانين
        
    Dois cavalos devoraram-se um ao outro sepulturas abertas com os ossos à mostra. Open Subtitles حصانان إلتهما بعضهما البعض القبور فغرت فاها و ألقت بالعظام حولها
    Uma dessas experiências. Dois cavalos morreran por sua culpa. Open Subtitles إنها أحد الوحوش الاختبارية يجب أن يموت حصانان من أجل صنعها
    Dois cavalos ao lado um do outro? Open Subtitles حصانان يقفان بجانب بعضهما البعض؟
    E se fossemos aos estábulos, pegássemos em Dois cavalos e partíssemos? Open Subtitles الآن ماذا لو ذهبنا الى الاسطبلات لأخذ جوادين ثم نغادر
    Não faz diferença. A noite passada ela roubou Dois cavalos e desapareceu. Open Subtitles حسنا, هذا لا يهم على أية حال, لقد سرقت جوادين واختفت مرة أخرى ليلة أمس
    Posso mandar pôr Dois cavalos selados nas traseiras do hotel. Open Subtitles كيت يمكننى أن اجهز حصانين للركوب خلف الفندق
    Não podes cavalgar Dois cavalos com um só rabo, torrãozinho. Open Subtitles لا يمكنك ركوب حصانين بمؤخره واحده يا حلوتى
    Tenho outros Dois cavalos escondidos mais adiante. Open Subtitles لدي حصانان جديدانُ أخفتيهما في المقدمه
    Dois cavalos não chegam para tudo. Open Subtitles حصانان ليسا كافيان لحمل كل شئ
    Vamos! Um cavalo, Dois cavalos. Open Subtitles انه ليس حصان واحدا بل حصانان
    Já tinha Dois cavalos no acampamento. Open Subtitles -كان لديّ حصانان في المخيّم
    Dois cavalos. Open Subtitles حصانان
    Solta Dois cavalos e a mula com o dinamite. Open Subtitles أعطنى جوادين والبغل المحمل بالديناميت.
    Escolhe os Dois cavalos mais rápidos que temos. Open Subtitles إختر له أفضل جوادين لديك
    Talvez Dois cavalos. Open Subtitles لربما جوادين
    Excelente. Estamos a pensar como um só. Somos como Dois cavalos na mesma parelha. Open Subtitles ممتاز، أتعلم، أنا وأنت نفكر مثل بعضنا البعض إننا مثل حصانين نجري معاً في طقم فرس واحد
    Encontrámos Dois cavalos com coisas de mulheres. Open Subtitles لقد وجدنا حصانين مع جماعة من مالكي النساء فيهم
    O Sr. Aiken teve Dois cavalos abatidos por baixo dele e nunca abandonou o campo. Open Subtitles السيد ايكن كان له حصانين اصيبا من تحته ولم يغادر الميدان
    Foi limpar o caminho, colocá-lo a fazer a viajem, e agora, como estou em casa, numa corrida de Dois cavalos, o teu pai levou o meu cavalo, e monta-o até à linha de chegada. Open Subtitles والآن، حين وصلت إلى نهاية الطريق في سباق بين حصانين يريد والدك أخذ حصاني وامتطاءه لعبور خط النهاية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد