Dois cavalos devoraram-se um ao outro sepulturas abertas com os ossos à mostra. | Open Subtitles | حصانان إلتهما بعضهما البعض القبور فغرت فاها و ألقت بالعظام حولها |
Uma dessas experiências. Dois cavalos morreran por sua culpa. | Open Subtitles | إنها أحد الوحوش الاختبارية يجب أن يموت حصانان من أجل صنعها |
Dois cavalos ao lado um do outro? | Open Subtitles | حصانان يقفان بجانب بعضهما البعض؟ |
E se fossemos aos estábulos, pegássemos em Dois cavalos e partíssemos? | Open Subtitles | الآن ماذا لو ذهبنا الى الاسطبلات لأخذ جوادين ثم نغادر |
Não faz diferença. A noite passada ela roubou Dois cavalos e desapareceu. | Open Subtitles | حسنا, هذا لا يهم على أية حال, لقد سرقت جوادين واختفت مرة أخرى ليلة أمس |
Posso mandar pôr Dois cavalos selados nas traseiras do hotel. | Open Subtitles | كيت يمكننى أن اجهز حصانين للركوب خلف الفندق |
Não podes cavalgar Dois cavalos com um só rabo, torrãozinho. | Open Subtitles | لا يمكنك ركوب حصانين بمؤخره واحده يا حلوتى |
Tenho outros Dois cavalos escondidos mais adiante. | Open Subtitles | لدي حصانان جديدانُ أخفتيهما في المقدمه |
Dois cavalos não chegam para tudo. | Open Subtitles | حصانان ليسا كافيان لحمل كل شئ |
Vamos! Um cavalo, Dois cavalos. | Open Subtitles | انه ليس حصان واحدا بل حصانان |
Já tinha Dois cavalos no acampamento. | Open Subtitles | -كان لديّ حصانان في المخيّم |
Dois cavalos. | Open Subtitles | حصانان |
Solta Dois cavalos e a mula com o dinamite. | Open Subtitles | أعطنى جوادين والبغل المحمل بالديناميت. |
Escolhe os Dois cavalos mais rápidos que temos. | Open Subtitles | إختر له أفضل جوادين لديك |
Talvez Dois cavalos. | Open Subtitles | لربما جوادين |
Excelente. Estamos a pensar como um só. Somos como Dois cavalos na mesma parelha. | Open Subtitles | ممتاز، أتعلم، أنا وأنت نفكر مثل بعضنا البعض إننا مثل حصانين نجري معاً في طقم فرس واحد |
Encontrámos Dois cavalos com coisas de mulheres. | Open Subtitles | لقد وجدنا حصانين مع جماعة من مالكي النساء فيهم |
O Sr. Aiken teve Dois cavalos abatidos por baixo dele e nunca abandonou o campo. | Open Subtitles | السيد ايكن كان له حصانين اصيبا من تحته ولم يغادر الميدان |
Foi limpar o caminho, colocá-lo a fazer a viajem, e agora, como estou em casa, numa corrida de Dois cavalos, o teu pai levou o meu cavalo, e monta-o até à linha de chegada. | Open Subtitles | والآن، حين وصلت إلى نهاية الطريق في سباق بين حصانين يريد والدك أخذ حصاني وامتطاءه لعبور خط النهاية؟ |