ويكيبيديا

    "dois conjuntos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعتان
        
    • مجموعتين
        
    • ومجموعتين
        
    • المجموعتين
        
    • نسختين
        
    Consegui dois conjuntos de diagramas, um feminino e um masculino. Open Subtitles لدينا مجموعتان من الوثائق واحدة لرجل .. والاخرى لإمرأة
    Existem dois conjuntos de razões para esta variação entre sociedades no tratamento das pessoas idosas. TED هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت في كيفية تعامل تلك المجتمعات مع كبار السن.
    dois conjuntos de teorias mas ambas dizem que o bloqueio sob pressão TED هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز.
    O FBI fez dois conjuntos de testes e nem um dos atiradores especializados imitou o feito do Oswald. Open Subtitles أجرى مكتب التحقيقات الفدرالي مجموعتين من الاختبارات لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد
    Portanto, tal como uma pessoa a procurar às cegas num saco, a vespa encontra o cérebro e injecta-lhe o veneno em dois conjuntos muito específicos de neurónios. TED لذا فكأي شخص ينقب عشوائيًا في حقيبة، تجد الدماغ، وتقوم بحقنه بالسم في مجموعتين دقيقتين للغاية من للخلايا العصبية.
    Os Krogan são tanques ambulantes. Têm pele espessa e blindada, dois conjuntos de órgãos vitais... Open Subtitles الـ"كروغان" يشبهون الدبابات، لديهم جلد سميك .ومدرَّع، ومجموعتين من الأعضاء الحيوية
    Sei que esses dois conjuntos de números... estão tentando nos dizer algo... mas não sei o quê ou de quem. Open Subtitles أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن حسناً، شكراً.
    Só existem dois conjuntos de chaves e eu tenho um e você tem o outro. Open Subtitles يوجد نسختين فقط من المفاتيح احدهما عندي والاخر معك
    Temos "número de mosquitos atraídos pela criança", e temos dois conjuntos de dados: antes e após o tratamento. TED على اليسار، لدينا "عدد البعوض المنجذب إلى الطفل" وتوجد مجموعتان من المعطيات: قبل العلاج وبعد العلاج.
    Três estrelas... dois conjuntos. Parece que é tudo. Open Subtitles ثلاثة نجوم، مجموعتان يبدو أنّ ذلك كلّ شيء
    dois conjuntos de leis em qualquer país, está bem? Open Subtitles هناك مجموعتان من القوانين في أي بلد، حسناً؟
    E duas escolas, dois conjuntos de amigos. Não vai ser fácil. Open Subtitles أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه
    Todos os anos a mãe comprava dois conjuntos de livros. Open Subtitles تحضر اُمي مجموعتان من الكتب الدراسيه
    O continuar da escavação revelou uma vala mais funda, com dois conjuntos de restos. Open Subtitles بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا
    Uh, havia dois conjuntos de símbolos que eram muito difíceis de traduzir até que o Teal'c percebeu que não eram palavras. Open Subtitles كان هناك مجموعتين من الرموز صعبة جدا في الترجمة حتى تيلك أدرك أنهم ليسوا كلمات
    Acredito que tem tentado manter dois conjuntos de factos separados, um que está a acontecer e cheio de realidades dolorosas, e outro que imaginou em resposta ao anterior. Open Subtitles أنا أصدق أنكَ تحاول أن تحافظ على مجموعتين من الحقائق الأولى التي حدثت و مليئة بالذكريات المؤلمة
    Foram-lhe atribuídos dois conjuntos de roupa interior, um par de calças, três mudas de camisa, uma escova de dentes e um desodorizante. Open Subtitles لديّك مجموعتين من الملابس الداخلية. زوجاً من السراويل، وثلاثة من القمصان. فرشاة أسنان، ومُزيل للعرق.
    Este tipo particular de puzzle apresenta dois conjuntos, de diagramas. Open Subtitles هذا النوع المُعيّن من الألغاز يُقدّم مجموعتين من الرسوم التخطيطيّة.
    dois conjuntos de ferramentas de precisão. Open Subtitles ومجموعتين من الأدوات الدقيقة
    Então, eu quero desenhar-vos uma imagem simples, porque isto de reconciliar estes dois conjuntos de necessidades nasce connosco. TED لذلك أريد أن أوجه تلك الصورة البسيطة بالنسبة لك، لأن هذا يحتاج إلى التوفيق بين هاتين المجموعتين من الاحتياجات، و نحن ولدنا مع ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد