ويكيبيديا

    "dois dias depois de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد يومين من
        
    Dois dias depois de ter falado com o meu amigo, fui recrutado pelo conselho de administração para substituir o Dr. Morgan como candidato. Open Subtitles بعد يومين من تحدثي مع صديقي تم تجنيدي من قبل مجلس الادارة لأحل محل د.
    É, um casal foi encontrado morto aqui no parque Dois dias depois de ter sido solto. Open Subtitles نعم، عثر على زوجان ميـتان هنا في المتنزه بعد يومين من إطلاق سراحك
    Dois dias depois de ela se mudar, ela morreu caindo da varanda. Open Subtitles بعد يومين من انتقالها إلى هنا ماتت لسقوطها من الشرفة
    Dois dias depois de entrar neste Hotel, incluíu uma testemunha e um polícia no currículo. Open Subtitles بعد يومين من دخولك الفندق أضفت شاهدة رئيسية وشرطي إلى سجل أعمالك
    Dois dias depois de ter passado o treino de gravidade zero, você e essas unhas nojentas arruinaram-me a vida. Open Subtitles , بعد يومين من تجاوزي تدريب إنعدام الجاذبية أنت وتلك الأظافر المقرفة خربتم حياتي
    Bem, como é que ela o viu Dois dias depois de, supostamente, ter ardido? Open Subtitles حسنا، كيف شاهدته بعد يومين من احتراقه المزعوم ؟
    Dois dias depois de saires, houve uma tempestade... o barco do papá... e outros dois barcos desapareceram... e ninguém se salvou. Open Subtitles بعد يومين من مغادرتكِ، كانت هناك عاصفة.. وقارب والدكِ، واثنان آخران قد اختفوا.. ولم ينجُ أحد.
    Ela morreu Dois dias depois de não aparecer para testemunhar. Open Subtitles لقد ماتت بعد يومين من فشلها في الظهور لتقديم الشهادة
    A Nicole foi-se embora Dois dias depois de eu não aparecer. Open Subtitles بعد يومين من عدم حضورى نيكول رحلت
    Dois dias depois de saíres da reabilitação. Só dois dias. Open Subtitles فقط بعد يومين من مغادرة المصحة, فقطبعديومين!
    Dois dias depois de Diwali, é Bhaidooj (Dia do irmão) vamos celebrá-lo este ano! Open Subtitles "بعد يومين من ديوالي.. اليوم هو بايدوج " يوم الأخ سنحتفل به هذا العام
    - Não, está enganado! Dois dias depois de o levar para a Flórida, houve um surto brutal em Ann Arbor. Open Subtitles "بعد يومين من جلبك له في ولاية "فلوريدا "كان هناك تفشّي هائل في "آن أربور
    Ela morreu Dois dias depois de o receber. Open Subtitles وتوفيت بعد يومين من تلقيها البطاقة.
    Dois dias depois de expirado o ultimato Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,180)}" ((بعد يومين من انقضاء المهلة))
    Ele demitiu-se Dois dias depois de receber o dinheiro e embarcou num voo para a Indonésia. Open Subtitles إستقال بعد يومين من تلقيه المال وصعد طائرة متجهة لـ(أندونيسيا).
    Dois dias depois de a Ali desaparecer, a Jessica veio cá a casa e estava convencida de que tinhas feito alguma coisa à Ali. Open Subtitles (بعد يومين من اختفاء (آلي جيسيكا) أتت إلى المنزل) وقد كانت مقتنعة (أنك فعلت شئ ب(آلي
    Fui agredido Dois dias depois de entrar. Open Subtitles وهُوجمت بعد يومين من سجني.
    - Dois dias depois de o Roger desaparecer. Open Subtitles -هذا بعد يومين من إختفاء (روجر )
    Dois dias depois de ela desaparecer. Open Subtitles بعد يومين من إختفائها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد