Dois dias depois de ter falado com o meu amigo, fui recrutado pelo conselho de administração para substituir o Dr. Morgan como candidato. | Open Subtitles | بعد يومين من تحدثي مع صديقي تم تجنيدي من قبل مجلس الادارة لأحل محل د. |
É, um casal foi encontrado morto aqui no parque Dois dias depois de ter sido solto. | Open Subtitles | نعم، عثر على زوجان ميـتان هنا في المتنزه بعد يومين من إطلاق سراحك |
Dois dias depois de ela se mudar, ela morreu caindo da varanda. | Open Subtitles | بعد يومين من انتقالها إلى هنا ماتت لسقوطها من الشرفة |
Dois dias depois de entrar neste Hotel, incluíu uma testemunha e um polícia no currículo. | Open Subtitles | بعد يومين من دخولك الفندق أضفت شاهدة رئيسية وشرطي إلى سجل أعمالك |
Dois dias depois de ter passado o treino de gravidade zero, você e essas unhas nojentas arruinaram-me a vida. | Open Subtitles | , بعد يومين من تجاوزي تدريب إنعدام الجاذبية أنت وتلك الأظافر المقرفة خربتم حياتي |
Bem, como é que ela o viu Dois dias depois de, supostamente, ter ardido? | Open Subtitles | حسنا، كيف شاهدته بعد يومين من احتراقه المزعوم ؟ |
Dois dias depois de saires, houve uma tempestade... o barco do papá... e outros dois barcos desapareceram... e ninguém se salvou. | Open Subtitles | بعد يومين من مغادرتكِ، كانت هناك عاصفة.. وقارب والدكِ، واثنان آخران قد اختفوا.. ولم ينجُ أحد. |
Ela morreu Dois dias depois de não aparecer para testemunhar. | Open Subtitles | لقد ماتت بعد يومين من فشلها في الظهور لتقديم الشهادة |
A Nicole foi-se embora Dois dias depois de eu não aparecer. | Open Subtitles | بعد يومين من عدم حضورى نيكول رحلت |
Dois dias depois de saíres da reabilitação. Só dois dias. | Open Subtitles | فقط بعد يومين من مغادرة المصحة, فقطبعديومين! |
Dois dias depois de Diwali, é Bhaidooj (Dia do irmão) vamos celebrá-lo este ano! | Open Subtitles | "بعد يومين من ديوالي.. اليوم هو بايدوج " يوم الأخ سنحتفل به هذا العام |
- Não, está enganado! Dois dias depois de o levar para a Flórida, houve um surto brutal em Ann Arbor. | Open Subtitles | "بعد يومين من جلبك له في ولاية "فلوريدا "كان هناك تفشّي هائل في "آن أربور |
Ela morreu Dois dias depois de o receber. | Open Subtitles | وتوفيت بعد يومين من تلقيها البطاقة. |
Dois dias depois de expirado o ultimato | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,180)}" ((بعد يومين من انقضاء المهلة)) |
Ele demitiu-se Dois dias depois de receber o dinheiro e embarcou num voo para a Indonésia. | Open Subtitles | إستقال بعد يومين من تلقيه المال وصعد طائرة متجهة لـ(أندونيسيا). |
Dois dias depois de a Ali desaparecer, a Jessica veio cá a casa e estava convencida de que tinhas feito alguma coisa à Ali. | Open Subtitles | (بعد يومين من اختفاء (آلي جيسيكا) أتت إلى المنزل) وقد كانت مقتنعة (أنك فعلت شئ ب(آلي |
Fui agredido Dois dias depois de entrar. | Open Subtitles | وهُوجمت بعد يومين من سجني. |
- Dois dias depois de o Roger desaparecer. | Open Subtitles | -هذا بعد يومين من إختفاء (روجر ) |
Dois dias depois de ela desaparecer. | Open Subtitles | بعد يومين من إختفائها! |