Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
Aposto que, quando estivermos vestidas como dois jovens... eu serei o mais belo. | Open Subtitles | سأراهنك بأى شىء، حينما نبدو بهيئة شابين سأكون الاكثر جمالاً |
Não, aqui o Velhadas é que não compreende dois jovens vigorosos, na borga. | Open Subtitles | لا، ما هو إلا رجل عجوز لا يفهم معنى أن شابين.. |
dois jovens com fardas de cadete entraram há pouco tempo. | Open Subtitles | شابان فى زى طلاب العسكرية دخلا منذ فترة بسيطة |
A transmitir-vos em directo enquanto dois jovens médicos tentam reanimar o meu "cameraman". | Open Subtitles | مجيئ إليك حيّان كطبيبان شابان يُحاولُ إنْعاش مصوّرِي. |
E dois jovens cavalheiros que recebem muito mais do que merecem, como a muitos acontece. | Open Subtitles | ونبيلان شابان حصلا على أكثر مما يستحقانه كما يحصل للكثير. |
Atiraram em dois jovens que acusaram ser guerrilheiros. | Open Subtitles | قاموا بإرداء شابين لأنّهما كانا يحملان السلاح |
Vocês dois jovens parecem cada minuto mais irresistíveis. | Open Subtitles | أنتم شابين غضين تبدوان أكثر أغراء في الوقت الحالي |
As hipóteses de dois jovens se manterem em sintonia são... | Open Subtitles | فرصه ان يحافظ شابين على نفس طريقة التفكير |
Mary, olha só, encontrei dois jovens perdidos na estrada. | Open Subtitles | عزيزتي ماري أنظري من جلبت الى منزلنا شابين مسافرين قد ضلا الطريق |
Disseram-me que dois jovens fortes tinham chegado | Open Subtitles | أخبروني أن شابين من الألفية الجديدة قد أتيا للتو |
Olhei e vi dois jovens saírem a correr da Sac-o-Suds e entrarem para o carro verde descapotável, de capota branca e a arrancarem a toda a velocidade. | Open Subtitles | فنظرت ورأيت شابين يهرعان من بقالة "ساك أو سادز" ثم قفزا إلى سيارة خضراء مكشوفة ذات غطاء أبيض وإنطلقا مثل الصاروخ |
Está numa carrinha com dois jovens e giros garanhões. | Open Subtitles | أنت في مؤخرة شاحنة مع شابين وسيمين |
dois jovens que nunca quiseram magoar ninguém. | Open Subtitles | شابين لم يقصدوا ابداً إيذاء اي شخص |
Nunca na vida imaginei que estaria tão não é zangada, não é aborrecida, mas simplesmente fora de mim, devido às tácticas de intimidação policial contra dois jovens negros detidos no meio da rua por causa de meros boatos. | Open Subtitles | لم أكن قط غاضبة ومنزعجة في أحلامي الوحشية ولكن منزعجة بخزيّ على مستوى التخويف للشرطة ضد شابين من الرجال السود ألتقطا من الشارع بإشاعات شفهية |
Vossa Majestade, enviarei dois homens da minha confiança, dois jovens advogados, | Open Subtitles | تدبرت إرسال زميلين يا صاحب الفخامة محاميان شابان |
dois jovens corajosos que, contra todas as probabilidades, escolheram morrer, a perder um ao outro. | Open Subtitles | شابان شجاعان ضد كل الاحتمالات .. اختارا الموت بدلا من ان يخسرا بعضهم البعض |
Temos aqui dois jovens executados dentro de uma das salas mais seguras do mundo. | Open Subtitles | لدينا شابان هنا... ...تم إعدامهما في أكثر الغرف أمانا على كوكب الأرض |
Aproximadamente 14 bilhoes de anos apos dois jovens cientistas em New Jersey apanharam-no por acidente. | Open Subtitles | وبعد مايقارب 14 مليار سنه شابان من العلماء في "نيوجرسي" ألتقطاه بالمصادفه |
dois jovens que encarnam os nossos ideais, de força e valor. | Open Subtitles | شابان جسدا مثلنا الاعلى من قوه و بساله |