ويكيبيديا

    "dois meses antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل شهرين
        
    • شهرين قبل
        
    dois meses antes da Margot desaparecer, um menino da fundação veio vê-la. Open Subtitles إجلس. قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية.
    dois meses antes do nosso envolvimento, a família Lutz tinha fugido de casa a meio da noite, alegando que a casa estava assombrada. Open Subtitles قبل شهرين الانخراط في، هربت عائلة لوتز المنزل في الليل قائلا ان المنزل كان مسكون
    Ela conduziu-me à rapariga que tinha substituído, à rapariga que mandaste para longe apenas dois meses antes. Open Subtitles وقادتني الى الفتاة التي تم استبادلها الفتاة التي ارسلتها بعيدا قبل شهرين
    Chegou da Italia em 10 de março... dois meses antes do atentado ao presidente. Open Subtitles وصل من إيطاليا في العاشر من مارس شهرين قبل إغتيال الرئيس
    Os raio-X foram tirados dois meses antes dele desaparecer. Open Subtitles من الممكن أنه أصيب به بعد أخذ صور الاشعة السينية تم أخذ صور الأشعة السينية منذ شهرين قبل اختفاءه
    Alistei-me a 11 de julho de 2001, dois meses antes de isso significar algo. Open Subtitles حسنا، أنا وقعت 11 يوليو 2001، قبل شهرين هذا يعني حقا شيئا.
    Como é que isso funciona quando os bilhetes foram comprados e pagos há dois meses antes do meu tipo aparecer com os 5,000 dólares? Open Subtitles كيف يفسّر ذلك وقد تمّ شراء التذاكر ودُفع ثمنها قبل شهرين من ظهور عميلي مع الخمسة آلاف دولار؟
    O que quero dizer é que a descida do Nilo em Khartum tem lugar dois meses antes daqui no Cairo, e quando o Nilo tiver baixado, Khartum ficará sem defesas. Open Subtitles ما أشير اليه هو ان انخفاض النيل فى الخرطوم يكون قبل شهرين من القاهرة و حين ينخفض النيل بدرجة كافية ستكون الخرطوم فى خطر بلا حماية
    dois meses antes de esta ponte ser modernizada, e isto acontece. Open Subtitles قبل شهرين تم ترميم الجسر والآن حدث هذا
    Porque dois meses antes, um brasileiro desempregado cozeu um ovo. Open Subtitles لأنّ قبل شهرين... رجل برازيلي عاطل غلّى بيضة.
    O Humphries solicitou a patente dois meses antes do "Eternity". Open Subtitles هامفريز) طلب البراءة لها) "قبل شهرين من طلب "الأبدية
    dois meses antes de morrer, Open Subtitles قبل شهرين من وفاته، ذهب (روزفلت) إلى (يالطا) فى (روسيا)
    ZEBISTAN, PERTO DA TURQUIA dois meses antes Open Subtitles زيبستان قرب تركيا قبل شهرين
    Mas há um número que apareceu dos registos telefónicos da Lauryn cerca de dois meses antes de ela ter desaparecido. Open Subtitles لكن ثمة رقم .. بدأ يظهر في سجلات (لورين) الهاتفية قبل شهرين من اختفائها
    O meu pelotão tinha sido transferido de Cabul dois meses antes. Qual era a missão? Open Subtitles -تم نقل فرقتي من "أفغانستان" قبل شهرين
    Em maio daquele ano, dois meses antes do caso de Terri Rooney, você se internou na clínica CLR por vício em analgésicos desenvolvido após o acidente? Open Subtitles في "مايو" من ذاك العام (قبل شهرين من قضية ( تيري روني هل سجّلتَ نفسك (في عيادةِ (سي إل آر
    Pensei que fosses do tipo de miúda que esperasse dois meses antes de ires para a cama com um gajo. Open Subtitles كنت اظن انك من هذا النوع من الفتيات التى تنتظر شهرين قبل ان تمارس الجنس مع صديقها
    Porque uma testemunha diz que tiveram discussões uns dois meses antes do seu irmão morrer. Open Subtitles لأنهُ يوجد شاهد يقول أنكما تجادلتما من شهرين قبل وفاة أخيكَ
    Temos talvez dois meses antes de se acabarem os bens essenciais. Open Subtitles لدينا رُبما شهرين قبل أن تنفذ لدينا المؤون الأساسية.
    Podias andar a comê-la durante os dois meses antes de ires embora. Open Subtitles يمكن ان تضاجعها لمدة شهرين قبل ان ترحل
    Já não consumia há um ou dois meses antes de engravidar, e tenho andado a tentar deixar de fumar. Open Subtitles أصبحت نظيفة شهر أو شهرين قبل الحمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد