Nem imagina como estranhos se podem conhecer a jogar dominó. | Open Subtitles | ستتفاجأ من وجود الغرباء الذين يتحالفون في لعبة الدومينو |
Queres jogar dominó comigo e com o Artie em cima das sanduíches? | Open Subtitles | هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟ |
Havia sempre o merengue, em alto som, vizinhos a socializarem nas escadas de acesso aos prédios e conversas animadas sobre o jogo de dominó. | TED | وصوت موسيقى الميرينغي يصدح, يتبادل الجيران الحديث على شٌرفات المنازل وتنشطُ المحادثات مع لعب الدومينو. |
Como pedra de dominó caindo. Qual país será o próximo? | Open Subtitles | دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟ |
Preocupa-me o efeito dominó, o puro pandemónio, se faltar ao meu turno no Donut Hole. | Open Subtitles | حسنا.يجب أن اذهب إلى العمل على أية حال. انا قلق على تأثير الدومنة... ... الضوضاءالمطلقإذا لمالحق نوبتى في محل الدونت. |
Adicionem mais alguns países, e eis o nosso efeito dominó climático. | TED | أضف القليل من البلدان الأضافية وسوف نحصل على تأثير الدومينو المناخي الجديد. |
A forma que escolhi para provocar a mudança é pronunciando-me é sendo a primeira e sendo o dominó. | TED | وقد اخترت إحداث هذا التغيير بالتعبير عن رأيي، بأن أكون الأولى، بأن أكون حجر الدومينو. |
O dominó que cai, — é o que esperamos — ok, a próxima pessoa que o veja cair, ficará inspirada a ser um dominó. | TED | وقطعة الدومينو التي تسقط هذه، نأمل بأن الشخص التالي الذي سيرى ذلك سيريد أن يكون كحجر الدومينو. |
Senti que eu era o dominó quando li as memórias perturbadoras de uma figura pública e escrevi sobre isso. | TED | شعرت أنني كنت حجر الدومينو حين قرأت مذكرة مزعجة لشخصية بارزة وكتبت شيئا عنها. |
Muitas pessoas têm sido o dominó quando falam sobre como foram assediadas por homens poderosos. | TED | ثم أصبح العديد من الناس كأحجار الدومينو عندما تحدثوا عن اعتداء ذوي السلطة عليهم. |
Mas ser o dominó às vezes quer dizer sermos exatamente quem somos. | TED | أن تكون الدومينو يعني أحيانا أن تكون على طبيعتك. |
Uma mistura de dominó e de póquer. | Open Subtitles | إنه قريب من الدومينو و كل لاعب يسحب خمسة بطاقات |
Depois, me chamou para um dominó. Por que fez isso? | Open Subtitles | بعد ذلك تحداني في لعبة الدومينو والآن ماذا يفعل في ذلك ؟ |
Se não agires durante uma semana, talvez te excluam do dominó ou isso. | Open Subtitles | ربما لو امتنع عن التصرف لأسبوع كانوا سيستثنونه في لعبة الدومينو أو ما شابه |
Na costa Oeste o 2º dominó tombou. Confusão do votante... | Open Subtitles | على الشاطئ الغربي ، سقطت قطعة الدومينو الثانية. |
A única forma de fazer com que o dominó caísse como deve ser. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعل أحجار الدومينو تسقط جميعها |
O efeito dominó nunca ia terminar. | Open Subtitles | أحجار الدومينو لن تتوقف أبداً عن السقوط. |
Assim, deixam que eles vos alimentem e dêem jogos de dominó, vos deixem jogar o basebol... | Open Subtitles | ،لذا دعهم يطعموك . و يعطونك دومينو لتلعب به |
Ele chegou a dizer que se derrubasse um dominó, desde que fosse o correcto, o restante ia cair. | Open Subtitles | لقد قال ذات مرّة أنّ عليك أن تُسقط حجر دومينو واحد، ولكن إذا كان الحجر الصحيح، فإنّ البقيّة ستسقط. |
Uma por cada peça de dominó que coloquei para fazer a bandeira americana. | Open Subtitles | مرة لكل قطعة دومينو استخدمتها في إعداد ذلك العلم الأمريكي. |
Jogamos dominó em casa dele às sextas. | Open Subtitles | نلعبُ الدومنة عنده في البيت كلّ جمعة |
Ainda estás a vender a indivíduos e o que queres criar é um efeito dominó, onde outras pessoas vendem para ti. | Open Subtitles | أقصد, أنت ما زلت تبيع لأفراد وما تريد أن تصنعه... -هو تأثير موجي حيث تحصل على أشخاص آخرين يسوقون لك . |
Arrancaram-lhe os olhos com uma peça de dominó partida e quando acabaram, trouxeram-me... | Open Subtitles | مزقوا عينه بحجر دمينو مكسور و عندما انتهوا جلبوا لي |